The fashion designer's collection perfectly captured the zeitgeist of the 90s.
De collectie van de modeontwerper ving perfect de zeitgeist van de jaren '90.
The movie reflected the zeitgeist of the post-war era.
De film weerspiegelde de zeitgeist van het naoorlogse tijdperk.
The artist's work embodies the zeitgeist of our generation.
Het werk van de kunstenaar belichaamt de zeitgeist van onze generatie.
Understanding the zeitgeist is crucial for marketers to create successful campaigns.
Het begrijpen van de zeitgeist is cruciaal voor marketeers om succesvolle campagnes te creëren.
The novel captured the zeitgeist of political unrest in the country.
De roman ving de zeitgeist van politieke onrust in het land.
The architecture of the building reflects the zeitgeist of the modern era.
De architectuur van het gebouw weerspiegelt de zeitgeist van het moderne tijdperk.
The music of the band resonates with the zeitgeist of rebellion and youth culture.
De muziek van de band resoneert met de zeitgeist van rebellie en jeugdcultuur.
Artistic movements often emerge in response to the zeitgeist of the time.
Artistieke bewegingen ontstaan vaak als reactie op de zeitgeist van de tijd.
The novel's themes are deeply rooted in the zeitgeist of the 1920s.
De thema's van de roman zijn diep geworteld in de zeitgeist van de jaren 1920.
The film director's vision captured the zeitgeist of societal change.
De visie van de filmregisseur ving de zeitgeist van maatschappelijke verandering.
The fashion designer's collection perfectly captured the zeitgeist of the 90s.
De collectie van de modeontwerper ving perfect de zeitgeist van de jaren '90.
The movie reflected the zeitgeist of the post-war era.
De film weerspiegelde de zeitgeist van het naoorlogse tijdperk.
The artist's work embodies the zeitgeist of our generation.
Het werk van de kunstenaar belichaamt de zeitgeist van onze generatie.
Understanding the zeitgeist is crucial for marketers to create successful campaigns.
Het begrijpen van de zeitgeist is cruciaal voor marketeers om succesvolle campagnes te creëren.
The novel captured the zeitgeist of political unrest in the country.
De roman ving de zeitgeist van politieke onrust in het land.
The architecture of the building reflects the zeitgeist of the modern era.
De architectuur van het gebouw weerspiegelt de zeitgeist van het moderne tijdperk.
The music of the band resonates with the zeitgeist of rebellion and youth culture.
De muziek van de band resoneert met de zeitgeist van rebellie en jeugdcultuur.
Artistic movements often emerge in response to the zeitgeist of the time.
Artistieke bewegingen ontstaan vaak als reactie op de zeitgeist van de tijd.
The novel's themes are deeply rooted in the zeitgeist of the 1920s.
De thema's van de roman zijn diep geworteld in de zeitgeist van de jaren 1920.
The film director's vision captured the zeitgeist of societal change.
De visie van de filmregisseur ving de zeitgeist van maatschappelijke verandering.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu