damn it
verdomme
damn well
verdomd goed
god damn
godverdomme
damn and blast
verdomme en beneden
damn all
verdomme allemaal
damn it to hell.
verdoemd het tot de hel.
that damn fool waiter.
die verdomde dwaze ober.
'Damn' is an expletive.
'Damn' is een vloekwoord.
just gimme the damn thing.
geef me gewoon dat verdomde ding.
Where's the damn Medevac?
Waar is die verdomde Medevac?
Where's that damn book?
Waar is dat verdomde boek?
The painting was damned by the reviewers.
Het schilderij werd door de recensenten verdoemd.
damn and blast this awful place!.
verdorie en verdoemd deze verschrikkelijke plek!.
the book damns her husband.
het boek verdoemt haar man.
Damn! I completely forgot!.
Verdorie! Ik ben helemaal vergeten!.
turn that damn thing off!.
zet dat verdomde ding uit!.
I'm damned if I know.
Ik weet het niet als ik het zou weten.
it's none of your damned business.
het is je verdomde zaken niet.
a damning indictment of the government's record.
een verontrustende aanwijzing van het staat van het regeringsoptreden.
they don't give a damn about the welfare of their families.
ze geven geen verdomde om het welzijn van hun gezinnen.
I'll be damned if I'll go.
Ik zal verdoemd zijn als ik ga.
The book was damned by the critics.
Het boek werd door de critici verdoemd.
He damned right and left.
Hij had het verdomd gelijk en links.
Well, you were pretty damn any good.
Nou, je was best wel erg goed.
Bron: Friends Season 1 (Edited Version)I actually thought you gave a damn about me.
Ik dacht eigenlijk dat je je om mij bekommerde.
Bron: Desperate Housewives Season 7She didn't give a damn about anything.
Ze gaf om niets.
Bron: Flowers for AlgernonOve couldn't give a damn about people jogging.
Ove kon zich geen zorgen maken over mensen die aan het joggen waren.
Bron: A man named Ove decides to die.Totally unreliable and he doesn't give a damn.
Volledig onbetrouwbaar en hij geeft het niet om.
Bron: Lost Girl Season 2Me, I could give a damn, with or without humans.
Ik, ik zou me kunnen bekommeren, met of zonder mensen.
Bron: Nature is speaking.And I'm the only one who gives a damn.
En ik ben de enige die zich bekommert.
Bron: American Horror Story: Season 2I don't give a damn what else happens out there.
Het kan me niet schelen wat er nog meer gebeurt daar.
Bron: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)Ever… - I love the way you don't give a damn.
Ooit... - Ik vind het geweldig hoe je je er geen zorgen om maakt.
Bron: Modern Family - Season 10Too many who show up for the ribbon cutting without building anything worth a damn.
Te veel mensen die verschijnen voor de lintjesknip zonder iets te bouwen dat de moeite waard is.
Bron: 2019 Celebrity High School Graduation Speechdamn it
verdomme
damn well
verdomd goed
god damn
godverdomme
damn and blast
verdomme en beneden
damn all
verdomme allemaal
damn it to hell.
verdoemd het tot de hel.
that damn fool waiter.
die verdomde dwaze ober.
'Damn' is an expletive.
'Damn' is een vloekwoord.
just gimme the damn thing.
geef me gewoon dat verdomde ding.
Where's the damn Medevac?
Waar is die verdomde Medevac?
Where's that damn book?
Waar is dat verdomde boek?
The painting was damned by the reviewers.
Het schilderij werd door de recensenten verdoemd.
damn and blast this awful place!.
verdorie en verdoemd deze verschrikkelijke plek!.
the book damns her husband.
het boek verdoemt haar man.
Damn! I completely forgot!.
Verdorie! Ik ben helemaal vergeten!.
turn that damn thing off!.
zet dat verdomde ding uit!.
I'm damned if I know.
Ik weet het niet als ik het zou weten.
it's none of your damned business.
het is je verdomde zaken niet.
a damning indictment of the government's record.
een verontrustende aanwijzing van het staat van het regeringsoptreden.
they don't give a damn about the welfare of their families.
ze geven geen verdomde om het welzijn van hun gezinnen.
I'll be damned if I'll go.
Ik zal verdoemd zijn als ik ga.
The book was damned by the critics.
Het boek werd door de critici verdoemd.
He damned right and left.
Hij had het verdomd gelijk en links.
Well, you were pretty damn any good.
Nou, je was best wel erg goed.
Bron: Friends Season 1 (Edited Version)I actually thought you gave a damn about me.
Ik dacht eigenlijk dat je je om mij bekommerde.
Bron: Desperate Housewives Season 7She didn't give a damn about anything.
Ze gaf om niets.
Bron: Flowers for AlgernonOve couldn't give a damn about people jogging.
Ove kon zich geen zorgen maken over mensen die aan het joggen waren.
Bron: A man named Ove decides to die.Totally unreliable and he doesn't give a damn.
Volledig onbetrouwbaar en hij geeft het niet om.
Bron: Lost Girl Season 2Me, I could give a damn, with or without humans.
Ik, ik zou me kunnen bekommeren, met of zonder mensen.
Bron: Nature is speaking.And I'm the only one who gives a damn.
En ik ben de enige die zich bekommert.
Bron: American Horror Story: Season 2I don't give a damn what else happens out there.
Het kan me niet schelen wat er nog meer gebeurt daar.
Bron: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)Ever… - I love the way you don't give a damn.
Ooit... - Ik vind het geweldig hoe je je er geen zorgen om maakt.
Bron: Modern Family - Season 10Too many who show up for the ribbon cutting without building anything worth a damn.
Te veel mensen die verschijnen voor de lintjesknip zonder iets te bouwen dat de moeite waard is.
Bron: 2019 Celebrity High School Graduation SpeechOntdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu