lingered on
bleef hangen
lingered longer
bleef langer hangen
lingered in
bleef in
lingered around
bleef rondhangen
lingered still
bleef nog steeds
lingered briefly
bleef kort
lingered quietly
bleef rustig
lingered softly
bleef zacht
lingered behind
bleef achter
lingered heavily
bleef zwaar
the sweet aroma of the cake lingered in the air.
de zoete geur van de cake hing in de lucht.
memories of our vacation lingered long after we returned home.
herinneringen aan onze vakantie bleven lang hangen nadat we terug waren.
her laughter lingered in my mind for days.
haar gelach bleef dagenlang in mijn gedachten hangen.
the tension in the room lingered even after the meeting ended.
de spanning in de kamer bleef hangen, zelfs nadat de vergadering was afgelopen.
the taste of the delicious meal lingered on my palate.
de smaak van de heerlijke maaltijd bleef op mijn smaakpapillen hangen.
the sound of the music lingered in the background.
het geluid van de muziek bleef op de achtergrond hangen.
his words lingered with me, making me reflect.
zijn woorden bleven bij me, waardoor ik ging nadenken.
the fog lingered over the valley until noon.
de mist bleef boven de vallei hangen tot het middaguur.
the scent of flowers lingered in the garden.
de geur van bloemen bleef in de tuin hangen.
after the argument, a sense of unease lingered between us.
na de ruzie bleef een gevoel van onbehagen tussen ons hangen.
lingered on
bleef hangen
lingered longer
bleef langer hangen
lingered in
bleef in
lingered around
bleef rondhangen
lingered still
bleef nog steeds
lingered briefly
bleef kort
lingered quietly
bleef rustig
lingered softly
bleef zacht
lingered behind
bleef achter
lingered heavily
bleef zwaar
the sweet aroma of the cake lingered in the air.
de zoete geur van de cake hing in de lucht.
memories of our vacation lingered long after we returned home.
herinneringen aan onze vakantie bleven lang hangen nadat we terug waren.
her laughter lingered in my mind for days.
haar gelach bleef dagenlang in mijn gedachten hangen.
the tension in the room lingered even after the meeting ended.
de spanning in de kamer bleef hangen, zelfs nadat de vergadering was afgelopen.
the taste of the delicious meal lingered on my palate.
de smaak van de heerlijke maaltijd bleef op mijn smaakpapillen hangen.
the sound of the music lingered in the background.
het geluid van de muziek bleef op de achtergrond hangen.
his words lingered with me, making me reflect.
zijn woorden bleven bij me, waardoor ik ging nadenken.
the fog lingered over the valley until noon.
de mist bleef boven de vallei hangen tot het middaguur.
the scent of flowers lingered in the garden.
de geur van bloemen bleef in de tuin hangen.
after the argument, a sense of unease lingered between us.
na de ruzie bleef een gevoel van onbehagen tussen ons hangen.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu