the teacher condemningly pointed at the broken window, expecting an immediate confession.
Nauczyciel potępiąco wskazał na rozbite okno, oczekując natychmiastowego wyznania.
she condemningly stared at the mess her children had made in the living room.
Potępiąco wpatrywała się w bałagan, który zrobili jej dzieci w salonie.
he condemningly looked at the employee who had leaked confidential information.
Potępiąco spojrzał na pracownika, który wyciekł poufne informacje.
the judge condemningly remarked on the defendant's complete lack of remorse.
Sędzia potępiąco skomentował całkowity brak skruchy pozwanego.
she condemningly noted the inconsistencies in his alibi during the cross-examination.
Potępiąco zauważyła niespójności w jego alibi podczas przesłuchania.
the principal condemningly observed the students' continued defiance of school rules.
Dyrektor potępiąco obserwował uporczywe łamanie zasad szkolnych przez uczniów.
he condemningly declared that such behavior would no longer be tolerated in the workplace.
Potępiąco oświadczył, że takie zachowanie nie będzie już tolerowane w miejscu pracy.
the food critic condemningly reviewed the restaurant's deteriorating service standards.
Krytyk kulinarny potępiąco ocenił pogarszające się standardy obsługi w restauracji.
she condemningly whispered about her neighbor's obnoxious late-night parties.
Potępiąco szeptała o obrzydliwych nocnych imprezach sąsiada.
the journalist condemningly reported the corporation's environmental violations.
Dziennikarz potępiąco doniósł o naruszeniach środowiskowych przez korporację.
parents condemningly scold their children when they lie about important matters.
Rodzice potępiąco karcą swoje dzieci, kiedy kłamią w ważnych sprawach.
the elderly woman condemningly shook her head at the graffiti defacing the historic building.
Potępiąco pokręciła głową na widok graffiti, które obrabowało historyczny budynek.
the teacher condemningly pointed at the broken window, expecting an immediate confession.
Nauczyciel potępiąco wskazał na rozbite okno, oczekując natychmiastowego wyznania.
she condemningly stared at the mess her children had made in the living room.
Potępiąco wpatrywała się w bałagan, który zrobili jej dzieci w salonie.
he condemningly looked at the employee who had leaked confidential information.
Potępiąco spojrzał na pracownika, który wyciekł poufne informacje.
the judge condemningly remarked on the defendant's complete lack of remorse.
Sędzia potępiąco skomentował całkowity brak skruchy pozwanego.
she condemningly noted the inconsistencies in his alibi during the cross-examination.
Potępiąco zauważyła niespójności w jego alibi podczas przesłuchania.
the principal condemningly observed the students' continued defiance of school rules.
Dyrektor potępiąco obserwował uporczywe łamanie zasad szkolnych przez uczniów.
he condemningly declared that such behavior would no longer be tolerated in the workplace.
Potępiąco oświadczył, że takie zachowanie nie będzie już tolerowane w miejscu pracy.
the food critic condemningly reviewed the restaurant's deteriorating service standards.
Krytyk kulinarny potępiąco ocenił pogarszające się standardy obsługi w restauracji.
she condemningly whispered about her neighbor's obnoxious late-night parties.
Potępiąco szeptała o obrzydliwych nocnych imprezach sąsiada.
the journalist condemningly reported the corporation's environmental violations.
Dziennikarz potępiąco doniósł o naruszeniach środowiskowych przez korporację.
parents condemningly scold their children when they lie about important matters.
Rodzice potępiąco karcą swoje dzieci, kiedy kłamią w ważnych sprawach.
the elderly woman condemningly shook her head at the graffiti defacing the historic building.
Potępiąco pokręciła głową na widok graffiti, które obrabowało historyczny budynek.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz