unweave the truth
rozplątać prawdę
unweave the story
rozplątać historię
unweave the fabric
rozplątać tkaninę
unweave the past
rozplątać przeszłość
unweave the mystery
rozplątać tajemnicę
unweave the plot
rozplątać fabułę
unweave the narrative
rozplątać narrację
unweave the chaos
rozplątać chaos
unweave the design
rozplątać projekt
unweave the threads
rozplątać nici
it is difficult to unweave the complexities of human emotions.
trudno rozplątać skomplikowane sploty ludzkich emocji.
she tried to unweave the tangled threads of her thoughts.
ona próbowała rozplątać splątane nici jej myśli.
scientists aim to unweave the mysteries of the universe.
naukowcy dążą do rozplątania tajemnic wszechświata.
he wanted to unweave the story behind the painting.
on chciał rozplątać historię stojącą za obrazem.
they needed to unweave the layers of deception.
potrzebowali rozplątać warstwy oszustwa.
to understand the issue, we must unweave the facts from fiction.
aby zrozumieć problem, musimy rozplątać fakty od fikcji.
she unweaved the fabric of their friendship over time.
z biegiem czasu ona rozplątała tkankę ich przyjaźni.
he attempted to unweave the conspiracy behind the scandal.
on próbował rozplątać spisek stojący za skandalem.
in therapy, we often unweave past traumas to find peace.
w terapii często rozplątujemy przeszłe traumy, aby znaleźć ukojenie.
unweave the truth
rozplątać prawdę
unweave the story
rozplątać historię
unweave the fabric
rozplątać tkaninę
unweave the past
rozplątać przeszłość
unweave the mystery
rozplątać tajemnicę
unweave the plot
rozplątać fabułę
unweave the narrative
rozplątać narrację
unweave the chaos
rozplątać chaos
unweave the design
rozplątać projekt
unweave the threads
rozplątać nici
it is difficult to unweave the complexities of human emotions.
trudno rozplątać skomplikowane sploty ludzkich emocji.
she tried to unweave the tangled threads of her thoughts.
ona próbowała rozplątać splątane nici jej myśli.
scientists aim to unweave the mysteries of the universe.
naukowcy dążą do rozplątania tajemnic wszechświata.
he wanted to unweave the story behind the painting.
on chciał rozplątać historię stojącą za obrazem.
they needed to unweave the layers of deception.
potrzebowali rozplątać warstwy oszustwa.
to understand the issue, we must unweave the facts from fiction.
aby zrozumieć problem, musimy rozplątać fakty od fikcji.
she unweaved the fabric of their friendship over time.
z biegiem czasu ona rozplątała tkankę ich przyjaźni.
he attempted to unweave the conspiracy behind the scandal.
on próbował rozplątać spisek stojący za skandalem.
in therapy, we often unweave past traumas to find peace.
w terapii często rozplątujemy przeszłe traumy, aby znaleźć ukojenie.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz