detangle hair
desembaraçar o cabelo
detangled mess
bagunça desembaraçada
trying to detangle
tentando desembaraçar
detangle the yarn
desembaraçar a lã
detangled quickly
desembaraçado rapidamente
detangle problem
problema de desembaraço
detangled completely
desembaraçado completamente
detangle situation
situação de desembaraço
i need to detangle my headphones before i can use them.
Eu preciso desembaraçar meus fones de ouvido antes de poder usá-los.
she carefully tried to detangle the yarn after her cat played with it.
Ela tentou cuidadosamente desembaraçar a lã depois que seu gato brincou com ela.
he spent ages trying to detangle the christmas lights.
Ele passou horas tentando desembaraçar as luzes de Natal.
can you help me detangle this necklace? it's a mess!
Você pode me ajudar a desembaraçar este colar? É uma bagunça!
the dog loves to get into knots and detangle them later.
O cachorro adora fazer nós e desembaraçá-los mais tarde.
she used a special tool to detangle her long hair.
Ela usou uma ferramenta especial para desembaraçar o cabelo comprido dela.
it's frustrating to detangle a stubborn fishing line.
É frustrante desembaraçar uma linha de pesca teimosa.
he learned how to detangle ropes on the sailing trip.
Ele aprendeu como desembaraçar cordas na viagem de velejo.
she patiently worked to detangle the bird's feathers.
Ela trabalhou pacientemente para desembaraçar as penas do pássaro.
the gardener had to detangle the rose bushes from the fence.
O jardineiro teve que desembaraçar as roseiras da cerca.
i need to detangle my thoughts before making a decision.
Eu preciso desembaraçar meus pensamentos antes de tomar uma decisão.
detangle hair
desembaraçar o cabelo
detangled mess
bagunça desembaraçada
trying to detangle
tentando desembaraçar
detangle the yarn
desembaraçar a lã
detangled quickly
desembaraçado rapidamente
detangle problem
problema de desembaraço
detangled completely
desembaraçado completamente
detangle situation
situação de desembaraço
i need to detangle my headphones before i can use them.
Eu preciso desembaraçar meus fones de ouvido antes de poder usá-los.
she carefully tried to detangle the yarn after her cat played with it.
Ela tentou cuidadosamente desembaraçar a lã depois que seu gato brincou com ela.
he spent ages trying to detangle the christmas lights.
Ele passou horas tentando desembaraçar as luzes de Natal.
can you help me detangle this necklace? it's a mess!
Você pode me ajudar a desembaraçar este colar? É uma bagunça!
the dog loves to get into knots and detangle them later.
O cachorro adora fazer nós e desembaraçá-los mais tarde.
she used a special tool to detangle her long hair.
Ela usou uma ferramenta especial para desembaraçar o cabelo comprido dela.
it's frustrating to detangle a stubborn fishing line.
É frustrante desembaraçar uma linha de pesca teimosa.
he learned how to detangle ropes on the sailing trip.
Ele aprendeu como desembaraçar cordas na viagem de velejo.
she patiently worked to detangle the bird's feathers.
Ela trabalhou pacientemente para desembaraçar as penas do pássaro.
the gardener had to detangle the rose bushes from the fence.
O jardineiro teve que desembaraçar as roseiras da cerca.
i need to detangle my thoughts before making a decision.
Eu preciso desembaraçar meus pensamentos antes de tomar uma decisão.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora