40th birthday
40-летний юбилей
40th anniversary
40-летняя годовщина
40th floor
40-й этаж
40th time
40-й раз
40th position
40-е место
reached 40th
достиг 40-го
40th street
40-я улица
this year marks our 40th anniversary as a company.
В этом году мы отмечаем 40-летие нашей компании.
he's in his early 40th year and feeling great.
Ему чуть за сорок, и он чувствует себя отлично.
the marathon was my 40th, and it was tough!
Марафон был моим сороковым, и он был сложным!
we celebrated their 40th wedding anniversary with a party.
Мы отпраздновали их 40-летнюю свадьбу вечеринкой.
the museum's 40th exhibition showcases modern art.
40-ая выставка музея посвящена современному искусству.
it was the 40th time i'd visited that restaurant.
Это был сороковой раз, когда я посещал этот ресторан.
our team is aiming for a 40th consecutive victory.
Наша команда стремится к сороковой подряд победе.
the film is celebrating its 40th year of release.
Фильм отмечает 40-летие с момента премьеры.
she's writing a book about the 40th president.
Она пишет книгу о сороковом президенте.
he's a 40th-generation descendant of the royal family.
Он является потомком королевской семьи 40-го поколения.
the company's 40th birthday was a significant milestone.
40-летний юбилей компании стал значимой вехой.
40th birthday
40-летний юбилей
40th anniversary
40-летняя годовщина
40th floor
40-й этаж
40th time
40-й раз
40th position
40-е место
reached 40th
достиг 40-го
40th street
40-я улица
this year marks our 40th anniversary as a company.
В этом году мы отмечаем 40-летие нашей компании.
he's in his early 40th year and feeling great.
Ему чуть за сорок, и он чувствует себя отлично.
the marathon was my 40th, and it was tough!
Марафон был моим сороковым, и он был сложным!
we celebrated their 40th wedding anniversary with a party.
Мы отпраздновали их 40-летнюю свадьбу вечеринкой.
the museum's 40th exhibition showcases modern art.
40-ая выставка музея посвящена современному искусству.
it was the 40th time i'd visited that restaurant.
Это был сороковой раз, когда я посещал этот ресторан.
our team is aiming for a 40th consecutive victory.
Наша команда стремится к сороковой подряд победе.
the film is celebrating its 40th year of release.
Фильм отмечает 40-летие с момента премьеры.
she's writing a book about the 40th president.
Она пишет книгу о сороковом президенте.
he's a 40th-generation descendant of the royal family.
Он является потомком королевской семьи 40-го поколения.
the company's 40th birthday was a significant milestone.
40-летний юбилей компании стал значимой вехой.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас