abject poverty
бедность
abject failure
провал
abject misery
ужасное несчастье
abject behavior
непристойное поведение
He is an abject liar.
Он отвратительный лжец.
What an abject performance!
Какое отвратительное выступление!
many people are living in abject poverty.
Многие люди живут в крайней нищете.
The attempt ended in abject failure.
Попытка закончилась полным провалом.
thousands of families are living in abject poverty.
Тысячи семей живут в крайней нищете.
This policy has turned out to be an abject failure.
Эта политика обернулась полным провалом.
his letter plunged her into abject misery.
Его письмо повергло ее в крайнее отчаяние.
The thought of working nights fills me with abject horror.
Мысль о ночной работе наполняет меня крайним ужасом.
Roma finished the match with ten men after Luigi Sartor was sent off and Delneri apologised for the abject performance from his players.
Рома закончил матч вдесятиочковом составе после того, как Луиджи Сартор был удален, и Дельнери извинился за отвратительное выступление его игроков.
The den upon which his eye now rested was abject, dirty, fetid, pestiferous, mean, sordid.
Логово, на которое теперь смотрел его глаз, было отвратительным, грязным, зловонным, зараженным, никчемным, постыдным.
She had to appease him with the most abject apologies.
Ей пришлось умилостивить его самыми жалкими извинениями.
Источник: Gone with the WindThe Nigerian Association for the blind says many are living in abject poverty.
Нигерийская ассоциация слепых заявляет, что многие живут в крайней нищете.
Источник: VOA Standard English - HealthThe young woman stood, smiling at him–an uncertain, imploring, almost abject smile.
Молодая женщина стояла, улыбаясь ему - неуверенной, умоляющей, почти презрительной улыбкой.
Источник: Brave New WorldFollowing the cavalry raid in January, the Espinosa had fallen into abject poverty.
После кавалерийского рейда в январе семья Эспиноза попала в крайнюю нищету.
Источник: Biography of Famous Historical FiguresWhat occurred in our downtown and surrounding communities was abject criminal behavior, pure and simple.
То, что произошло в нашем центре города и прилегающих районах, было отвратительным преступным поведением, чистым и простым.
Источник: PBS English NewsEven as Ramadan comes to an end, many, many ordinary people are living in abject fear and terrifying uncertainty.
Даже когда Рамадан подходит к концу, многие, многие обычные люди живут в крайней нищете, полном страхе и ужасающей неопределенности.
Источник: BBC Listening Collection July 2016" But, John, " he began. A look from Mustapha Mond reduced him to an abject silence.
Но, — сказал Джон. Взгляд Мустафы Монда свел его с безудержным молчанием.
Источник: Brave New WorldBritish MPs say there's been an abject failure in the aid sector to deal with sexual abuse.
Британские депутаты говорят, что в секторе помощи наблюдался полный провал в борьбе с сексуальным насилием.
Источник: BBC World HeadlinesFrom the moment the oil spill occurred, we now live with no choice than being in that abject poverty.
С момента аварии на нефтеперерабатывающем заводе мы живем без возможности выбора, кроме как в этой крайней нищете.
Источник: VOA Standard March 2015 Collection" A characteristic, but not exactly complimentary, congratulation, " returned Laurie, still in an abject attitude, but beaming with satisfaction.
«Характерное, хотя и не совсем комплиментарное, поздравление», — ответил Лори, все еще в презривой манере, но сияя от удовлетворения.
Источник: Little Women (Bilingual Edition)abject poverty
бедность
abject failure
провал
abject misery
ужасное несчастье
abject behavior
непристойное поведение
He is an abject liar.
Он отвратительный лжец.
What an abject performance!
Какое отвратительное выступление!
many people are living in abject poverty.
Многие люди живут в крайней нищете.
The attempt ended in abject failure.
Попытка закончилась полным провалом.
thousands of families are living in abject poverty.
Тысячи семей живут в крайней нищете.
This policy has turned out to be an abject failure.
Эта политика обернулась полным провалом.
his letter plunged her into abject misery.
Его письмо повергло ее в крайнее отчаяние.
The thought of working nights fills me with abject horror.
Мысль о ночной работе наполняет меня крайним ужасом.
Roma finished the match with ten men after Luigi Sartor was sent off and Delneri apologised for the abject performance from his players.
Рома закончил матч вдесятиочковом составе после того, как Луиджи Сартор был удален, и Дельнери извинился за отвратительное выступление его игроков.
The den upon which his eye now rested was abject, dirty, fetid, pestiferous, mean, sordid.
Логово, на которое теперь смотрел его глаз, было отвратительным, грязным, зловонным, зараженным, никчемным, постыдным.
She had to appease him with the most abject apologies.
Ей пришлось умилостивить его самыми жалкими извинениями.
Источник: Gone with the WindThe Nigerian Association for the blind says many are living in abject poverty.
Нигерийская ассоциация слепых заявляет, что многие живут в крайней нищете.
Источник: VOA Standard English - HealthThe young woman stood, smiling at him–an uncertain, imploring, almost abject smile.
Молодая женщина стояла, улыбаясь ему - неуверенной, умоляющей, почти презрительной улыбкой.
Источник: Brave New WorldFollowing the cavalry raid in January, the Espinosa had fallen into abject poverty.
После кавалерийского рейда в январе семья Эспиноза попала в крайнюю нищету.
Источник: Biography of Famous Historical FiguresWhat occurred in our downtown and surrounding communities was abject criminal behavior, pure and simple.
То, что произошло в нашем центре города и прилегающих районах, было отвратительным преступным поведением, чистым и простым.
Источник: PBS English NewsEven as Ramadan comes to an end, many, many ordinary people are living in abject fear and terrifying uncertainty.
Даже когда Рамадан подходит к концу, многие, многие обычные люди живут в крайней нищете, полном страхе и ужасающей неопределенности.
Источник: BBC Listening Collection July 2016" But, John, " he began. A look from Mustapha Mond reduced him to an abject silence.
Но, — сказал Джон. Взгляд Мустафы Монда свел его с безудержным молчанием.
Источник: Brave New WorldBritish MPs say there's been an abject failure in the aid sector to deal with sexual abuse.
Британские депутаты говорят, что в секторе помощи наблюдался полный провал в борьбе с сексуальным насилием.
Источник: BBC World HeadlinesFrom the moment the oil spill occurred, we now live with no choice than being in that abject poverty.
С момента аварии на нефтеперерабатывающем заводе мы живем без возможности выбора, кроме как в этой крайней нищете.
Источник: VOA Standard March 2015 Collection" A characteristic, but not exactly complimentary, congratulation, " returned Laurie, still in an abject attitude, but beaming with satisfaction.
«Характерное, хотя и не совсем комплиментарное, поздравление», — ответил Лори, все еще в презривой манере, но сияя от удовлетворения.
Источник: Little Women (Bilingual Edition)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас