abruptnesses

[США]/ə'brʌptnis/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. грубость, неожиданность

Примеры предложений

he took her abruptness in good part.

Он воспринял её резкоту с пониманием.

The teacher's abruptness shocked the students.

Резкость учителя шокировала учеников.

I was taken aback by the abruptness of his departure.

Я был ошеломлен внезапностью его ухода.

She spoke with an abruptness that startled everyone.

Она заговорила так резко, что это заставило всех вздрогнуть.

The abruptness of the change in weather caught us off guard.

Внезапность изменения погоды застала нас врасплох.

His abruptness in the meeting offended some colleagues.

Его резкота на собрании оскорбила некоторых коллег.

The abruptness of his resignation left the company in a difficult position.

Резкость его заявления об уходе поставила компанию в трудное положение.

The abruptness of her decision surprised everyone.

Внезапность её решения удивила всех.

The abruptness of the news left me in a state of shock.

Внезапность новостей оставила меня в состоянии шока.

We were taken aback by the abruptness of the announcement.

Мы были ошеломлены внезапностью объявления.

His abruptness can sometimes come across as rude.

Его резкота иногда может показаться грубой.

Реальные примеры

The abruptness of this increase suggests that that this change is environmental.

Резкость этого увеличения говорит о том, что это изменение является экологическим.

Источник: Vox opinion

" Where did you get that phrase" ? I demanded, with an abruptness that in turn startled her.

" Откуда ты взял эту фразу?" - потребовал я, с такой резкостью, которая в свою очередь застала ее врасплох.

Источник: Sea Wolf (Part Two)

" Exactly, " said John, with rather unnecessary abruptness.

" Именно, " - сказал Джон, с несколько излишней резкостью.

Источник: The Mystery of Styles Court

But abruptness does not catch a woman without her wit.

Но резкота не застанет женщину без ее остроумия.

Источник: Lovers in the Tower (Part Two)

She wanted to apologize for her abruptness.

Она хотела извиниться за свою резкость.

Источник: The Good Wife Season 5

He spoke with a peculiar abruptness that made the poor woman look at him in amazement.

Он заговорил с особенной резкостью, которая заставила бедняжку с изумлением посмотреть на него.

Источник: Magician

She was touched also by an ingenuous candour which gave a persuasive charm to his abruptness.

Она была тронута также наивной откровенностью, которая придавала его резкости убедительное очарование.

Источник: Magician

The abruptness took him by surprise. " Well... I figure you people are pretty well fixed."

Резкость застала его врасплох. " Ну... Я думаю, что вы люди довольно обеспечены."

Источник: Advanced English 1 Third Edition

" Very well, " said Charlotte, with a choky abruptness that was new to him, though familiar to Lucy.

" Очень хорошо, " - сказала Шарлотта, с такой задыхающейся резкостью, которая была для него новой, хотя и знакома Люси.

Источник: The Room with a View (Part Two)

Without any reason that could justify, any apology that could atone for the abruptness, the rudeness, nay, the insolence of it.

Без какой-либо причины, которой можно было бы оправдать, каких-либо извинений, которые могли бы искупить эту резкостью, грубостью, нет, даже нахальством.

Источник: Northanger Abbey (original version)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас