air-headed girl
девушка с пустой головой
being air-headed
быть с пустой головой
seemed air-headed
казался с пустой головой
air-headed comments
пустые комментарии
totally air-headed
совсем с пустой головой
air-headed fellow
человек с пустой головой
she's air-headed
у неё пустая голова
air-headed response
пустой ответ
considered air-headed
рассматривали как человека с пустой головой
air-headed idea
пустая идея
he's so air-headed, he forgot his keys again.
Он такой простой, что снова забыл ключи.
don't expect her to understand; she's completely air-headed.
Не жди, что она поймёт; она совершенно простая.
the air-headed waitress mixed up our orders.
Простая официантка перепутала наши заказы.
she gave an air-headed answer to a serious question.
Она дала простой ответ на серьёзный вопрос.
he's an air-headed student who never studies.
Он простой студент, который никогда не учится.
despite her air-headedness, she's good-hearted.
Несмотря на её простоту, она добрая.
an air-headed decision led to disastrous consequences.
Простое решение привело к катастрофическим последствиям.
i warned him about the risks, but he's too air-headed to care.
Я предупредил его о рисках, но он слишком простой, чтобы заботиться об этом.
she's an air-headed blonde stereotype, unfortunately.
К сожалению, она стереотипная простая блондинка.
his air-headed comments often embarrass his colleagues.
Его простые комментарии часто стыдят его коллег.
she's air-headed but manages to get by.
Она простая, но как-то справляется.
air-headed girl
девушка с пустой головой
being air-headed
быть с пустой головой
seemed air-headed
казался с пустой головой
air-headed comments
пустые комментарии
totally air-headed
совсем с пустой головой
air-headed fellow
человек с пустой головой
she's air-headed
у неё пустая голова
air-headed response
пустой ответ
considered air-headed
рассматривали как человека с пустой головой
air-headed idea
пустая идея
he's so air-headed, he forgot his keys again.
Он такой простой, что снова забыл ключи.
don't expect her to understand; she's completely air-headed.
Не жди, что она поймёт; она совершенно простая.
the air-headed waitress mixed up our orders.
Простая официантка перепутала наши заказы.
she gave an air-headed answer to a serious question.
Она дала простой ответ на серьёзный вопрос.
he's an air-headed student who never studies.
Он простой студент, который никогда не учится.
despite her air-headedness, she's good-hearted.
Несмотря на её простоту, она добрая.
an air-headed decision led to disastrous consequences.
Простое решение привело к катастрофическим последствиям.
i warned him about the risks, but he's too air-headed to care.
Я предупредил его о рисках, но он слишком простой, чтобы заботиться об этом.
she's an air-headed blonde stereotype, unfortunately.
К сожалению, она стереотипная простая блондинка.
his air-headed comments often embarrass his colleagues.
Его простые комментарии часто стыдят его коллег.
she's air-headed but manages to get by.
Она простая, но как-то справляется.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас