the company amalgamates different departments to increase efficiency.
компания объединяет различные отделы для повышения эффективности.
his ideas amalgamate philosophy and science in a unique way.
его идеи сочетают философию и науку уникальным образом.
the artist amalgamates various materials to create stunning sculptures.
художник сочетает различные материалы для создания потрясающих скульптур.
the new law amalgamates several existing regulations into one comprehensive document.
новый закон объединяет несколько существующих правил в один всеобъемлющий документ.
over time, the two cultures amalgamate and create a new hybrid identity.
со временем две культуры сочетаются и создают новую гибридную идентичность.
the chef amalgamates traditional flavors with modern techniques to delight diners.
шеф-повар сочетает традиционные вкусы с современными техниками, чтобы порадовать посетителей.
the software amalgamates different tools into a single platform for streamlined workflow.
программное обеспечение объединяет различные инструменты в единую платформу для оптимизации рабочего процесса.
their diverse backgrounds amalgamate to form a rich tapestry of perspectives.
их разное происхождение сочетается, образуя богатое разнообразие точек зрения.
the committee amalgamates the suggestions from all stakeholders into a final proposal.
комитет объединяет предложения от всех заинтересованных сторон в окончательное предложение.
the merger amalgamates two leading companies in the industry, creating a dominant force.
слияние объединяет две ведущие компании в отрасли, создавая доминирующую силу.
the company amalgamates different departments to increase efficiency.
компания объединяет различные отделы для повышения эффективности.
his ideas amalgamate philosophy and science in a unique way.
его идеи сочетают философию и науку уникальным образом.
the artist amalgamates various materials to create stunning sculptures.
художник сочетает различные материалы для создания потрясающих скульптур.
the new law amalgamates several existing regulations into one comprehensive document.
новый закон объединяет несколько существующих правил в один всеобъемлющий документ.
over time, the two cultures amalgamate and create a new hybrid identity.
со временем две культуры сочетаются и создают новую гибридную идентичность.
the chef amalgamates traditional flavors with modern techniques to delight diners.
шеф-повар сочетает традиционные вкусы с современными техниками, чтобы порадовать посетителей.
the software amalgamates different tools into a single platform for streamlined workflow.
программное обеспечение объединяет различные инструменты в единую платформу для оптимизации рабочего процесса.
their diverse backgrounds amalgamate to form a rich tapestry of perspectives.
их разное происхождение сочетается, образуя богатое разнообразие точек зрения.
the committee amalgamates the suggestions from all stakeholders into a final proposal.
комитет объединяет предложения от всех заинтересованных сторон в окончательное предложение.
the merger amalgamates two leading companies in the industry, creating a dominant force.
слияние объединяет две ведущие компании в отрасли, создавая доминирующую силу.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас