anachronistic

[США]/əˌnækrəˈnɪstɪk/
[Великобритания]/əˌnækrəˈnɪstɪk/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. принадлежащий к периоду, отличному от настоящего; устаревший

Примеры предложений

It would be grossly anachronistic and a mistake for the party to readopt this approach in a Lower House election now held under a single-seat constituency system.

Было бы грубо анахронично и ошибкой для партии вновь принять этот подход на выборах в нижнюю палату, которые теперь проводятся по одномандатному округу.

Brief, solid, affirmative as a hammer blow, this is the virile word, which must enflame lips and save the honor of our people, in these unfortunate days of anachronistic imperialism.

Краткое, твердое, утвердительное, как удар молотом, это мужественное слово, которое должно воспламенить губы и спасти честь нашего народа в эти несчастливые дни анахронического империализма.

The use of typewriters in the office is anachronistic.

Использование пишущих машин в офисе является анахронизмом.

Her love for vinyl records is seen as anachronistic in the digital age.

Ее любовь к виниловым пластинкам считается анахронизмом в цифровую эпоху.

Wearing a top hat to a casual event seems anachronistic.

Ношение цилиндра на неформальном мероприятии кажется анахронизмом.

The medieval castle in the modern city looks anachronistic.

Средневековый замок в современном городе выглядит как анахронизм.

Using a fax machine in today's world is considered anachronistic.

Использование факсимильного аппарата в современном мире считается анахронизмом.

The antique furniture in the ultra-modern house feels anachronistic.

Антикварная мебель в ультрасовременном доме кажется анахронизмом.

His insistence on writing letters by hand is anachronistic in the age of emails.

Его настойчивость в написании писем от руки является анахронизмом в эпоху электронной почты.

The traditional ceremony felt anachronistic in the fast-paced world of today.

Традиционная церемония казалась анахронизмом в быстром темпе сегодняшнего дня.

The use of pagers is anachronistic with the prevalence of smartphones.

Использование пейджеров является анахронизмом с учетом распространенности смартфонов.

His taste in music is considered anachronistic by his younger peers.

Его вкус в музыке считается анахронизмом его младшими сверстниками.

Реальные примеры

If you're still talking behind a podium, it's almost anachronistic.

Если вы все еще разговариваете за трибуной, это почти анахронизм.

Источник: Connection Magazine

But it was widely seen by western officials and investors as anachronistic.

Но западными чиновниками и инвесторами это виделось как анахронизм.

Источник: The Guardian (Article Version)

Saudi leaders cared little about what other countries thought of the kingdom, its governance or its anachronistic restrictions on women.

Лидерам Саудовской Аравии было все равно, что другие страны думают о королевстве, его управлении или анахронических ограничениях в отношении женщин.

Источник: New York Times

And this now sounds highly anachronistic.

И это сейчас звучит очень анахронично.

Источник: Huberman Lab

As she's done in the past, Coppola makes subtly anachronistic use of music.

Как она делала раньше, Коппола использует музыку тонко анахронично.

Источник: Fresh air

Patting bottoms, eyeing breasts and throwing out leary comments is now deemed deeply anachronistic and vile manners.

Похлопывания по ягодицам, взгляд на грудь и высказывание неприятных комментариев теперь считаются глубоко анахроничными и отвратительными манерами.

Источник: History

If the image of quiet, contemplative debate seems anachronistic in these vituperative times, the contrast is even more poignant after the Justice's latest decision.

Если образ тихого, вдумчивого обсуждения кажется анахроничным в эти злобные времена, контраст становится еще более трогательным после последнего решения судьи.

Источник: Time

As anachronistic, as it is to us, to the medieval viewer, having a Christ as god in the garden of eden was common.

Насколько анахронично это для нас, так же, как и для средневекового зрителя, было распространено иметь Христа как бога в эдемском саду.

Источник: Secrets of Masterpieces

The baronial hall was very silent and cold as he crossed it, and it smelled, in spite of anachronistic baize doors, of sprouts and stewed rhubarb.

Зал баронов был очень тихим и холодным, когда он проходил через него, и он пах, несмотря на анахроничные двери из байиза, капустой и тушеным ревенем.

Источник: A handsome face.

Ellen Mirojnick's costumes transport us to a fantastical world brimming with sumptuous spectacle, and the anachronistic design elements help us to better understand the characters within the context of their society.

Костюмы Эллен Мирожника переносят нас в фантастический мир, изобилующий роскошным великолепием, и анахроничные элементы дизайна помогают нам лучше понять персонажей в контексте их общества.

Источник: Fashion experts interpret film and television dramas.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас