arrogated powers
присвоенные полномочия
arrogated to oneself
присвоенные себе
arrogated authority
присвоенная власть
arrogated rights
присвоенные права
arrogated superiority
присвоенное превосходство
arrogated knowledge
присвоенные знания
arrogated privilege
присвоенное привилегированное положение
arrogated position
присвоенное положение
arrogated claims
присвоенные требования
arrogated responsibility
присвоенная ответственность
he arrogated the title of leader without any election.
он присвоил себе звание лидера без каких-либо выборов.
she arrogated the authority to make decisions for the team.
она присвоила себе право принимать решения для команды.
the manager arrogated the credit for the team's success.
менеджер присвоил себе заслуги за успех команды.
they arrogated the resources that were meant for everyone.
они присвоили себе ресурсы, предназначенные для всех.
he arrogated the right to speak on behalf of the group.
он присвоил себе право выступать от имени группы.
the politician arrogated power without consulting the public.
политик присвоил себе власть, не посоветовавшись с общественностью.
she arrogated the decision-making process to herself.
она присвоила процесс принятия решений себе.
they arrogated the benefits of the project for their own gain.
они присвоили себе выгоды от проекта ради собственной выгоды.
he arrogated the title of expert in the field.
он присвоил себе звание эксперта в этой области.
the committee was upset when he arrogated their authority.
комитет был расстроен, когда он присвоил себе их власть.
arrogated powers
присвоенные полномочия
arrogated to oneself
присвоенные себе
arrogated authority
присвоенная власть
arrogated rights
присвоенные права
arrogated superiority
присвоенное превосходство
arrogated knowledge
присвоенные знания
arrogated privilege
присвоенное привилегированное положение
arrogated position
присвоенное положение
arrogated claims
присвоенные требования
arrogated responsibility
присвоенная ответственность
he arrogated the title of leader without any election.
он присвоил себе звание лидера без каких-либо выборов.
she arrogated the authority to make decisions for the team.
она присвоила себе право принимать решения для команды.
the manager arrogated the credit for the team's success.
менеджер присвоил себе заслуги за успех команды.
they arrogated the resources that were meant for everyone.
они присвоили себе ресурсы, предназначенные для всех.
he arrogated the right to speak on behalf of the group.
он присвоил себе право выступать от имени группы.
the politician arrogated power without consulting the public.
политик присвоил себе власть, не посоветовавшись с общественностью.
she arrogated the decision-making process to herself.
она присвоила процесс принятия решений себе.
they arrogated the benefits of the project for their own gain.
они присвоили себе выгоды от проекта ради собственной выгоды.
he arrogated the title of expert in the field.
он присвоил себе звание эксперта в этой области.
the committee was upset when he arrogated their authority.
комитет был расстроен, когда он присвоил себе их власть.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас