bask in happiness
наслаждайтесь счастьем
basking in the afterglow of victory.
наслаждаясь послесветом победы
basking under a hot sun.
наслаждаясь под палящим солнцем.
he went on basking in the glory of his first book.
он продолжал наслаждаться славой своей первой книги.
She basked in her teacher's praise.
Она наслаждалась похвалой своего учителя.
A colony of seals lay basking in the sun.
Колония тюленей лежала, греясь на солнце.
sprawled figures basking in the afternoon sun.
лежащие фигуры, греющиеся на послеполуденном солнце.
We basked ourselves on the beach of Xinghai Park.
Мы грелись на пляже парка Xinghai.
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
Наслаждаясь пребыванием на балконе, бабушка все еще может присматривать за детьми.
Seals basked on boulders in a flat calm.
Тюлени грелись на валунах в спокойном море.
She basked in the reflected glory of her daughter’s success.
Она наслаждалась отраженной славой успеха своей дочери.
If you are a twinkler, you have the ability to walk into a room and bring the sunshine with you, making everyone also want to bask in it.
Если вы - звездочка, у вас есть способность заходить в комнату и приносить с собой солнечный свет, заставляя всех вокруг хотеть наслаждаться им.
If you are a twinkler, you have the ability to walk into a room and bring the sunshine with you, making everyone else want to bask in it.
Если вы - звездочка, у вас есть способность заходить в комнату и приносить с собой солнечный свет, заставляя всех остальных хотеть наслаждаться им.
Bask under the day head of winter, will embrace the whole body is warm, what to once like is a winter, if say in village:"There is food in camalig, take a sunbathe in winter.
Наслаждайтесь дневным теплом зимы, согрейтесь всем телом, как когда-то любили зиму, если сказать в деревне: «В камалиге есть еда, позагорайте на солнце зимой».
In relief a playscript with stage directions is to bask, the room that breathes fresh air, once exceeded it bearing limits, the result is very terrible.
В облегчении пьеса со сценовыми указаниями должна греться, комната, в которой свежий воздух, когда превышены ее пределы, результат очень ужасен.
She wasn’t happy to bask in the reflected glory of her daughter’s success, as she wanted to succeed on her own.
Она не была счастлива наслаждаться отраженной славой успеха своей дочери, так как хотела добиться успеха сама.
Lacquer timber surface gives heavy blackening: The likelihood is knag going up Qi Qian was not sealed, classics sun is basked in, knag be heated, colophony from knag inside oozy and cause.
Лакированная поверхность древесины дает сильное потемнение: Вероятно, knag поднимается вверх к Цю Цяню, не запечатан, классическое солнце греется, knag нагревается, канифоль из knag внутри вытекает и вызывает.
BIRGing is short for Basking in Reflected Glory.
BIRGing - это сокращение от Basking in Reflected Glory.
Источник: 6 Minute EnglishBut for now, the two leaders are basking in the imagery.
Но пока что два лидера наслаждаются образами.
Источник: CNN 10 Student English April 2018 CompilationThey bask in the light, swishing their tails.
Они купаются в свете, виляя хвостами.
Источник: TimeThe creators of Froot Loops pizza are basking in the attention.
Создатели пиццы Froot Loops наслаждаются вниманием.
Источник: CNN 10 Student English March 2021 Collection" Two have presented themselves to bask in your radiance" .
"Два представились, чтобы купаться в вашем сиянии
Источник: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)Sea lions basked in the sun on pristine beaches.
Морские львы грелись на солнце на девственных пляжах.
Источник: Ocean Original SoundtrackAnd think of all the Internet glory you could bask in!
И подумайте обо всей интернет-славе, которой вы могли бы наслаждаться!
Источник: We Bare BearsI just basked in the luxury of Venice for the weekend.
Я просто наслаждался роскошью Венеции на выходных.
Источник: Appreciation of English PoetryProfessor, the captain answered me, these forests of mine don't bask in the heat and light of the sun.
Профессор, - ответил мне капитан, - мои леса не греются в жаре и свете солнца.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)BIRGing is made of an acronym of the words, Basking In Reflected Glory.
BIRGing состоит из аббревиатуры слов, Basking In Reflected Glory.
Источник: 6 Minute Englishbask in happiness
наслаждайтесь счастьем
basking in the afterglow of victory.
наслаждаясь послесветом победы
basking under a hot sun.
наслаждаясь под палящим солнцем.
he went on basking in the glory of his first book.
он продолжал наслаждаться славой своей первой книги.
She basked in her teacher's praise.
Она наслаждалась похвалой своего учителя.
A colony of seals lay basking in the sun.
Колония тюленей лежала, греясь на солнце.
sprawled figures basking in the afternoon sun.
лежащие фигуры, греющиеся на послеполуденном солнце.
We basked ourselves on the beach of Xinghai Park.
Мы грелись на пляже парка Xinghai.
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
Наслаждаясь пребыванием на балконе, бабушка все еще может присматривать за детьми.
Seals basked on boulders in a flat calm.
Тюлени грелись на валунах в спокойном море.
She basked in the reflected glory of her daughter’s success.
Она наслаждалась отраженной славой успеха своей дочери.
If you are a twinkler, you have the ability to walk into a room and bring the sunshine with you, making everyone also want to bask in it.
Если вы - звездочка, у вас есть способность заходить в комнату и приносить с собой солнечный свет, заставляя всех вокруг хотеть наслаждаться им.
If you are a twinkler, you have the ability to walk into a room and bring the sunshine with you, making everyone else want to bask in it.
Если вы - звездочка, у вас есть способность заходить в комнату и приносить с собой солнечный свет, заставляя всех остальных хотеть наслаждаться им.
Bask under the day head of winter, will embrace the whole body is warm, what to once like is a winter, if say in village:"There is food in camalig, take a sunbathe in winter.
Наслаждайтесь дневным теплом зимы, согрейтесь всем телом, как когда-то любили зиму, если сказать в деревне: «В камалиге есть еда, позагорайте на солнце зимой».
In relief a playscript with stage directions is to bask, the room that breathes fresh air, once exceeded it bearing limits, the result is very terrible.
В облегчении пьеса со сценовыми указаниями должна греться, комната, в которой свежий воздух, когда превышены ее пределы, результат очень ужасен.
She wasn’t happy to bask in the reflected glory of her daughter’s success, as she wanted to succeed on her own.
Она не была счастлива наслаждаться отраженной славой успеха своей дочери, так как хотела добиться успеха сама.
Lacquer timber surface gives heavy blackening: The likelihood is knag going up Qi Qian was not sealed, classics sun is basked in, knag be heated, colophony from knag inside oozy and cause.
Лакированная поверхность древесины дает сильное потемнение: Вероятно, knag поднимается вверх к Цю Цяню, не запечатан, классическое солнце греется, knag нагревается, канифоль из knag внутри вытекает и вызывает.
BIRGing is short for Basking in Reflected Glory.
BIRGing - это сокращение от Basking in Reflected Glory.
Источник: 6 Minute EnglishBut for now, the two leaders are basking in the imagery.
Но пока что два лидера наслаждаются образами.
Источник: CNN 10 Student English April 2018 CompilationThey bask in the light, swishing their tails.
Они купаются в свете, виляя хвостами.
Источник: TimeThe creators of Froot Loops pizza are basking in the attention.
Создатели пиццы Froot Loops наслаждаются вниманием.
Источник: CNN 10 Student English March 2021 Collection" Two have presented themselves to bask in your radiance" .
"Два представились, чтобы купаться в вашем сиянии
Источник: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)Sea lions basked in the sun on pristine beaches.
Морские львы грелись на солнце на девственных пляжах.
Источник: Ocean Original SoundtrackAnd think of all the Internet glory you could bask in!
И подумайте обо всей интернет-славе, которой вы могли бы наслаждаться!
Источник: We Bare BearsI just basked in the luxury of Venice for the weekend.
Я просто наслаждался роскошью Венеции на выходных.
Источник: Appreciation of English PoetryProfessor, the captain answered me, these forests of mine don't bask in the heat and light of the sun.
Профессор, - ответил мне капитан, - мои леса не греются в жаре и свете солнца.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)BIRGing is made of an acronym of the words, Basking In Reflected Glory.
BIRGing состоит из аббревиатуры слов, Basking In Reflected Glory.
Источник: 6 Minute EnglishИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас