metal bedstead
металлическая кровать
wooden bedstead
деревянная кровать
The old bedstead creaked as she sat down.
Старая кроватная рама скрипнула, когда она села.
He found a beautiful antique bedstead at the flea market.
Он нашел красивую антикварную кровать на блошином рынке.
The bedstead collapsed under the weight of the heavy mattress.
Кроватная рама рухнула под тяжестью тяжелого матраса.
She carefully selected a new bedstead to match her bedroom decor.
Она тщательно выбрала новую кровать, чтобы соответствовать декору своей спальни.
The bedstead was made of sturdy oak wood.
Кроватная рама была сделана из прочной дубовой древесины.
They had to dismantle the bedstead to move it upstairs.
Им пришлось разобрать кровать, чтобы перенести ее наверх.
The bedstead was adorned with intricate carvings.
Кроватная рама была украшена сложной резьбой.
She draped a colorful quilt over the bedstead.
Она накинула красовое одеяло на кровать.
The bedstead was handed down through generations in the family.
Кроватная рама передавалась из поколения в поколение в семье.
The bedstead was so comfortable that she fell asleep instantly.
Кроватная рама была настолько удобной, что она мгновенно заснула.
There were no seats; instead, half a dozen brass bedsteads stood beside the curtained windows.
Поскольку мест не было, у накрахмаленных окон стояло около полудюжины латунных кроватей.
Источник: 3. Harry Potter and the Prisoner of Azkaban" There is no bedstead in it" .
" В нем нет кровати"
Источник: Jude the Obscure (Part Two)The boys were bringing in a bedstead.
Мальчики приносили кровать.
Источник: Cross Stream (Part 1)He had meant to make the bedstead that day.
Он намеревался сделать кровать в тот день.
Источник: The little cabin on the grassland.I entered the captain's stateroom. It had an austere, almost monastic appearance. An iron bedstead, a worktable, some washstand fixtures.
Я вошел в каюту капитана. Она была строгой, почти монашеской. Железная кровать, рабочий стол, некоторые приспособления для туалетного столика.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Nothing in all Homer pleases me more than the bedstead of Odysseus.
Ничто во всем Гомере не радует меня больше, чем кровать Одиссея.
Источник: Essays on the Four SeasonsThere was a rusty grate, an old iron bedstead, and a hard bed covered with a faded coverlet.
Там была ржавая решетка, старая железная кровать и жесткая кровать, покрытая выцветшим покрывалом.
Источник: The Little Princess (Original Version)' said the robber, poising a crowbar, which he had drawn from under the bedstead.
- сказал грабитель, замахиваясь рычагом, который он вытащил из-под кровати.
Источник: Oliver Twist (Original Version)Some flowers in a crystal vase stood on the window-sill and there was an iron bedstead in a corner.
Несколько цветов в хрустальной вазе стояли на подоконнике, а в углу стояла железная кровать.
Источник: The Virgin Land (Part 2)He pegged it to the bedstead.
Он прикрепил его к кровати.
Источник: The little cabin on the grassland.Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас