begrimed with soot
покрытый сажей
a begrimed face
засаленное лицо
the begrimed windows
засаженные окна
begrimed armor
засаленная броня
a begrimed statue
засаленная статуя
begrimed with grime
покрытый копотью
his begrimed hands
его засаленные руки
the begrimed engine
засаженный двигатель
a begrimed workshop
засаженная мастерская
the children played outside and returned home begrimed with dirt.
Дети играли на улице и вернулись домой, перепачкавшись в грязи.
the car was begrimed after the long journey through the muddy roads.
Машина была перепачкана после долгого путешествия по грязным дорогам.
he looked begrimed after working all day in the construction site.
Он выглядел перепачканным после целого дня работы на строительной площадке.
the walls were begrimed with years of neglect.
Стены были перепачканы из-за многолетней запущенности.
she tried to clean her begrimed shoes before entering the house.
Она попыталась почистить свои перепачканные ботинки, прежде чем войти в дом.
the begrimed windows obscured the view of the beautiful garden.
Перепачканные окна скрывали вид на красивый сад.
after the storm, the streets were left begrimed with debris.
После шторма улицы были завалены обломками и грязью.
his begrimed hands showed how hard he had been working.
Его перепачканные руки показывали, как много он работал.
the artist's studio was begrimed with paint splatters.
Художеская мастерская была перепачкана брызгами краски.
they had to scrub the begrimed floor before the guests arrived.
Они должны были вымыть перепачканный пол до прихода гостей.
begrimed with soot
покрытый сажей
a begrimed face
засаленное лицо
the begrimed windows
засаженные окна
begrimed armor
засаленная броня
a begrimed statue
засаленная статуя
begrimed with grime
покрытый копотью
his begrimed hands
его засаленные руки
the begrimed engine
засаженный двигатель
a begrimed workshop
засаженная мастерская
the children played outside and returned home begrimed with dirt.
Дети играли на улице и вернулись домой, перепачкавшись в грязи.
the car was begrimed after the long journey through the muddy roads.
Машина была перепачкана после долгого путешествия по грязным дорогам.
he looked begrimed after working all day in the construction site.
Он выглядел перепачканным после целого дня работы на строительной площадке.
the walls were begrimed with years of neglect.
Стены были перепачканы из-за многолетней запущенности.
she tried to clean her begrimed shoes before entering the house.
Она попыталась почистить свои перепачканные ботинки, прежде чем войти в дом.
the begrimed windows obscured the view of the beautiful garden.
Перепачканные окна скрывали вид на красивый сад.
after the storm, the streets were left begrimed with debris.
После шторма улицы были завалены обломками и грязью.
his begrimed hands showed how hard he had been working.
Его перепачканные руки показывали, как много он работал.
the artist's studio was begrimed with paint splatters.
Художеская мастерская была перепачкана брызгами краски.
they had to scrub the begrimed floor before the guests arrived.
Они должны были вымыть перепачканный пол до прихода гостей.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас