the traditional bouveries fabric has been woven in this region for centuries.
Традиционная ткань бувеи вплетается в эту область на протяжении столетий.
she wore a coat made of warm bouveries during the harsh winter.
Она носила пальто из теплой бувеи в суровую зиму.
the museum displays antique bouveries textiles from the eighteenth century.
Музей демонстрирует антикварные ткани бувеи из восемнадцатого века.
local artisans continue to produce bouveries using traditional methods.
Местные мастера продолжают производить бувею традиционными методами.
the bouveries industry declined after synthetic fabrics became popular.
Промышленность бувеи снизилась после того, как синтетические ткани стали популярными.
he collected rare bouveries samples from various european markets.
Он собрал редкие образцы бувеи с различных европейских рынков.
the coarse texture of bouveries makes it ideal for outerwear.
Грубая текстура бувеи делает ее идеальной для верхней одежды.
historians study bouveries production to understand traditional craftsmanship.
Историки изучают производство бувеи, чтобы понять традиционное ремесло.
the village of bouveries is famous for its woolen cloth tradition.
Деревня бувеи известна своей традицией шерстяной ткани.
fashion designers occasionally incorporate bouveries into rustic collections.
Модные дизайнеры время от времени включают бувею в деревенские коллекции.
the dense weave of quality bouveries provides excellent wind resistance.
Плотная ткань качественной бувеи обеспечивает отличную защиту от ветра.
she learned weaving bouveries from her grandmother in the countryside.
Она научилась ткачеству бувеи у своей бабушки в деревне.
the traditional bouveries fabric has been woven in this region for centuries.
Традиционная ткань бувеи вплетается в эту область на протяжении столетий.
she wore a coat made of warm bouveries during the harsh winter.
Она носила пальто из теплой бувеи в суровую зиму.
the museum displays antique bouveries textiles from the eighteenth century.
Музей демонстрирует антикварные ткани бувеи из восемнадцатого века.
local artisans continue to produce bouveries using traditional methods.
Местные мастера продолжают производить бувею традиционными методами.
the bouveries industry declined after synthetic fabrics became popular.
Промышленность бувеи снизилась после того, как синтетические ткани стали популярными.
he collected rare bouveries samples from various european markets.
Он собрал редкие образцы бувеи с различных европейских рынков.
the coarse texture of bouveries makes it ideal for outerwear.
Грубая текстура бувеи делает ее идеальной для верхней одежды.
historians study bouveries production to understand traditional craftsmanship.
Историки изучают производство бувеи, чтобы понять традиционное ремесло.
the village of bouveries is famous for its woolen cloth tradition.
Деревня бувеи известна своей традицией шерстяной ткани.
fashion designers occasionally incorporate bouveries into rustic collections.
Модные дизайнеры время от времени включают бувею в деревенские коллекции.
the dense weave of quality bouveries provides excellent wind resistance.
Плотная ткань качественной бувеи обеспечивает отличную защиту от ветра.
she learned weaving bouveries from her grandmother in the countryside.
Она научилась ткачеству бувеи у своей бабушки в деревне.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас