| Plural | brecks |
he was devastated when his favorite cup fell and started to breck.
Он был раздавлен, когда его любимая чашка упала и начала ломаться.
without warning, the thick ice began to breck under the pressure.
Неожиданно толстый лед начал ломаться под давлением.
the massive waves caused the old pier to breck and crumble.
Гигантские волны вызвали разрушение старого причала.
my voice began to breck as i tried to deliver the sad news.
Мой голос начал ломаться, когда я пытался сообщить печальную новость.
over time, the harsh sun will make the plastic breck and fade.
С течением времени жесткое солнце вызовет разрушение пластика и его выцветание.
she felt her heart breck when she saw the stray puppy shivering.
Она почувствовала, как ее сердце ломается, когда увидела бродячего щенка, дрожащего от холода.
a sudden loud crack made us think the window might breck soon.
Внезапный громкий треск заставил нас подумать, что окно может вскоре разрушиться.
don't put that much force on the lever or it will breck.
Не прикладывайте так много силы к рычагу, иначе он разрушится.
the peace treaty was fragile and expected to breck at any moment.
Договор о мире был хрупким и мог разрушиться в любой момент.
if you breck the surface tension, the object will sink immediately.
Если вы разрушите поверхностное натяжение, объект сразу утонет.
we watched the storm clouds breck and clear away in the afternoon.
Мы наблюдали, как грозовые облака рассеиваются и проясняются после обеда.
he knew that telling a lie would breck her trust in him forever.
Он знал, что ложь разрушит её доверие к нему навсегда.
he was devastated when his favorite cup fell and started to breck.
Он был раздавлен, когда его любимая чашка упала и начала ломаться.
without warning, the thick ice began to breck under the pressure.
Неожиданно толстый лед начал ломаться под давлением.
the massive waves caused the old pier to breck and crumble.
Гигантские волны вызвали разрушение старого причала.
my voice began to breck as i tried to deliver the sad news.
Мой голос начал ломаться, когда я пытался сообщить печальную новость.
over time, the harsh sun will make the plastic breck and fade.
С течением времени жесткое солнце вызовет разрушение пластика и его выцветание.
she felt her heart breck when she saw the stray puppy shivering.
Она почувствовала, как ее сердце ломается, когда увидела бродячего щенка, дрожащего от холода.
a sudden loud crack made us think the window might breck soon.
Внезапный громкий треск заставил нас подумать, что окно может вскоре разрушиться.
don't put that much force on the lever or it will breck.
Не прикладывайте так много силы к рычагу, иначе он разрушится.
the peace treaty was fragile and expected to breck at any moment.
Договор о мире был хрупким и мог разрушиться в любой момент.
if you breck the surface tension, the object will sink immediately.
Если вы разрушите поверхностное натяжение, объект сразу утонет.
we watched the storm clouds breck and clear away in the afternoon.
Мы наблюдали, как грозовые облака рассеиваются и проясняются после обеда.
he knew that telling a lie would breck her trust in him forever.
Он знал, что ложь разрушит её доверие к нему навсегда.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас