Main Application:Towboat goods net,floating transportation of wood,bunding etc.
Основное применение: речной транспорт грузов, плавательное судно для транспортировки древесины, строительство дамбы и т.д.
Bund walls adjacent to the sodium hypochlorite and sodium bisulphite tank farms shall be constructed in accordance with Figure 3 and Figure 4.
Дамбы, прилегающие к резервуарным площадкам гипохлорита натрия и бисульфита натрия, должны быть построены в соответствии с рисунком 3 и рисунком 4.
Gate of India in Bombay, in Apollo Bunder and facing Bombay Bay was built in memory of King George Ⅴ who landed here and visited India in 1911.
Ворота Индии в Бомбее, на Аполло Бандер и выходящие на Бомбейскую Бухту, были построены в память о короле Георге V, который высадился здесь и посетил Индию в 1911 году.
The Shanghai police has confirmed a self-immolation incident that happened at Chen Yi Plaza on the Bund at 11am on Sept 11.The self-immolator died on the spot.
Шанхайская полиция подтвердила инцидент с самосожжением, произошедший на площади Чэнь И на набережной Бунд в 11:00 11 сентября. Самосожженник скончался на месте.
a bund of sticks
связка палок
to bundle up in warm clothes
укутываться в теплую одежду
to bundle a package
упаковывать посылку
to bundle someone off to bed
отправлять кого-то спать
to bundle up a baby
укутывать ребенка
to bundle services together
объединять услуги
to bundle software with hardware
комплектовать программное обеспечение с оборудованием
a bundle of joy
источник радости
to make a bundle
зарабатывать много денег
to carry a bundle
носить связку
Ten-year German bunds now yield 2.8%, more than at any point since 2011.
Десятилетние немецкие бунды теперь приносят доходность 2,8%, что превышает показатель на любой момент с 2011 года.
Источник: The Economist - FinanceShortly before the emergency meeting, Italian ten-year spreads on bunds rose to 2.4 percentage points.
Непосредственно перед экстренным совещанием спред итальянских десятилетних облигаций к бундам вырос до 2,4 процентных пункта.
Источник: The Economist (Summary)But it has left legions of lightly regulated traders ravenous for German bunds.
Но это оставило целые легионы слабо регулируемых трейдеров жаждущими немецких бундов.
Источник: Economist Finance and economicsRapid qt would release short-term German bunds from its balance-sheet, ease Europe's shortage of collateral and placate inflation hawks.
Быстрое количественное ужесточение высвободило бы краткосрочные немецкие бунды со своего баланса, облегчило бы дефицит залога в Европе и умилостивило бы сторонников борьбы с инфляцией.
Источник: Economist Finance and economicsA bumpy bund of the river on which was full of bulrush was his bulwark.
Неровный берег реки, который был полон тростника, был его защитой.
Источник: Pan PanTen-year German bunds now yield 2.8%, more than at any point since 2011. British gilt yields are near the level they hit last autumn, which were then only reached amid fire sales and a market meltdown.
Десятилетние немецкие бунды теперь приносят доходность 2,8%, что превышает показатель на любой момент с 2011 года. Доходность британских гильдов близка к уровню, который они достигли прошлой осенью, который тогда был достигнут только в результате распродаж и обвала рынка.
Источник: Economist Finance and economicsMain Application:Towboat goods net,floating transportation of wood,bunding etc.
Основное применение: речной транспорт грузов, плавательное судно для транспортировки древесины, строительство дамбы и т.д.
Bund walls adjacent to the sodium hypochlorite and sodium bisulphite tank farms shall be constructed in accordance with Figure 3 and Figure 4.
Дамбы, прилегающие к резервуарным площадкам гипохлорита натрия и бисульфита натрия, должны быть построены в соответствии с рисунком 3 и рисунком 4.
Gate of India in Bombay, in Apollo Bunder and facing Bombay Bay was built in memory of King George Ⅴ who landed here and visited India in 1911.
Ворота Индии в Бомбее, на Аполло Бандер и выходящие на Бомбейскую Бухту, были построены в память о короле Георге V, который высадился здесь и посетил Индию в 1911 году.
The Shanghai police has confirmed a self-immolation incident that happened at Chen Yi Plaza on the Bund at 11am on Sept 11.The self-immolator died on the spot.
Шанхайская полиция подтвердила инцидент с самосожжением, произошедший на площади Чэнь И на набережной Бунд в 11:00 11 сентября. Самосожженник скончался на месте.
a bund of sticks
связка палок
to bundle up in warm clothes
укутываться в теплую одежду
to bundle a package
упаковывать посылку
to bundle someone off to bed
отправлять кого-то спать
to bundle up a baby
укутывать ребенка
to bundle services together
объединять услуги
to bundle software with hardware
комплектовать программное обеспечение с оборудованием
a bundle of joy
источник радости
to make a bundle
зарабатывать много денег
to carry a bundle
носить связку
Ten-year German bunds now yield 2.8%, more than at any point since 2011.
Десятилетние немецкие бунды теперь приносят доходность 2,8%, что превышает показатель на любой момент с 2011 года.
Источник: The Economist - FinanceShortly before the emergency meeting, Italian ten-year spreads on bunds rose to 2.4 percentage points.
Непосредственно перед экстренным совещанием спред итальянских десятилетних облигаций к бундам вырос до 2,4 процентных пункта.
Источник: The Economist (Summary)But it has left legions of lightly regulated traders ravenous for German bunds.
Но это оставило целые легионы слабо регулируемых трейдеров жаждущими немецких бундов.
Источник: Economist Finance and economicsRapid qt would release short-term German bunds from its balance-sheet, ease Europe's shortage of collateral and placate inflation hawks.
Быстрое количественное ужесточение высвободило бы краткосрочные немецкие бунды со своего баланса, облегчило бы дефицит залога в Европе и умилостивило бы сторонников борьбы с инфляцией.
Источник: Economist Finance and economicsA bumpy bund of the river on which was full of bulrush was his bulwark.
Неровный берег реки, который был полон тростника, был его защитой.
Источник: Pan PanTen-year German bunds now yield 2.8%, more than at any point since 2011. British gilt yields are near the level they hit last autumn, which were then only reached amid fire sales and a market meltdown.
Десятилетние немецкие бунды теперь приносят доходность 2,8%, что превышает показатель на любой момент с 2011 года. Доходность британских гильдов близка к уровню, который они достигли прошлой осенью, который тогда был достигнут только в результате распродаж и обвала рынка.
Источник: Economist Finance and economicsИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас