nosy buttinsky
назойливый выскочка
buttinsky behavior
поведение выскочки
buttinsky friend
друг-выскочка
such a buttinsky
такой назойливый выскочка
buttinsky attitude
отношение выскочки
buttinsky remarks
замечания выскочки
buttinsky comments
комментарии выскочки
buttinsky neighbor
сосед-выскочка
buttinsky intervention
вмешательство выскочки
buttinsky gossip
сплетни выскочки
she is such a buttinsky, always interfering in other people's business.
Она такая назойливая, постоянно вмешивается в чужие дела.
i wish he would stop being a buttinsky and let us handle it ourselves.
Я хотел бы, чтобы он перестал быть назойливым и позволил нам разобраться самим.
my neighbor is a notorious buttinsky who can't mind her own affairs.
Моя соседка - известная нахалка, которая не может не вмешиваться в чужие дела.
it's frustrating when a buttinsky tries to give unsolicited advice.
Раздражает, когда назойливый человек пытается давать непрошенные советы.
don't be a buttinsky; just let them figure it out on their own.
Не будь назойливым; просто дай им самим разобраться.
he's always been a buttinsky, poking his nose into everything.
Он всегда был назойливым, постоянно лезущим не в свои дела.
being a buttinsky can ruin friendships if you're not careful.
Быть назойливым может разрушить дружбу, если не быть осторожным.
she tends to be a buttinsky during meetings, interrupting everyone.
Она склонна быть назойливой во время встреч, перебивая всех.
a true friend won't be a buttinsky but will offer help when needed.
Настоящий друг не будет назойливым, а предложит помощь, когда это необходимо.
he was labeled a buttinsky after constantly meddling in office politics.
Его окрестили назойливым после постоянного вмешательства в офисную политику.
nosy buttinsky
назойливый выскочка
buttinsky behavior
поведение выскочки
buttinsky friend
друг-выскочка
such a buttinsky
такой назойливый выскочка
buttinsky attitude
отношение выскочки
buttinsky remarks
замечания выскочки
buttinsky comments
комментарии выскочки
buttinsky neighbor
сосед-выскочка
buttinsky intervention
вмешательство выскочки
buttinsky gossip
сплетни выскочки
she is such a buttinsky, always interfering in other people's business.
Она такая назойливая, постоянно вмешивается в чужие дела.
i wish he would stop being a buttinsky and let us handle it ourselves.
Я хотел бы, чтобы он перестал быть назойливым и позволил нам разобраться самим.
my neighbor is a notorious buttinsky who can't mind her own affairs.
Моя соседка - известная нахалка, которая не может не вмешиваться в чужие дела.
it's frustrating when a buttinsky tries to give unsolicited advice.
Раздражает, когда назойливый человек пытается давать непрошенные советы.
don't be a buttinsky; just let them figure it out on their own.
Не будь назойливым; просто дай им самим разобраться.
he's always been a buttinsky, poking his nose into everything.
Он всегда был назойливым, постоянно лезущим не в свои дела.
being a buttinsky can ruin friendships if you're not careful.
Быть назойливым может разрушить дружбу, если не быть осторожным.
she tends to be a buttinsky during meetings, interrupting everyone.
Она склонна быть назойливой во время встреч, перебивая всех.
a true friend won't be a buttinsky but will offer help when needed.
Настоящий друг не будет назойливым, а предложит помощь, когда это необходимо.
he was labeled a buttinsky after constantly meddling in office politics.
Его окрестили назойливым после постоянного вмешательства в офисную политику.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас