| Plural | candyflosses |
the taste of candyfloss, spun sugar, as "sweet fog"
вкус сахарной ваты, пряного сахара, как "сладкий туман"
In the giant tents soft drinks and hot chocolate with marshmallows and candyfloss were served to the children, with the adults drinking mulled (hot) wine and beer.
В огромных шатрах детям подавали прохладительные напитки и горячий шоколад с маршмеллоу и сахарной ватой, а взрослым - глинтвейн (горячее) и пиво.
Post-war austerity had thawed, and the country had entered a consumerist, “candyfloss world”.
Послевоенные трудности отступили, и страна вступила в потребительский, "мир сахарной ваты".
Источник: The Economist - ArtsIs they're like going to be a candyfloss flavor? Or a Liberty Flavor? !
Будет ли вкус сахарной ваты? Или вкус Liberty?
Источник: Global Food Tasting (Irish Accent)I leaned over to shake the hand of the woman beside him, who wore a white turtleneck sweater and had the kind of pale candyfloss hair that she might have spent a lifetime trying to control.
Я наклонился, чтобы пожать руку женщины рядом с ним, на которой был надет белый водолазочный свитер и у которой были такие бледные волосы, как сахарная вата, которые она могла бы потратить всю жизнь, пытаясь их контролировать.
Источник: Still Me (Me Before You #3)the taste of candyfloss, spun sugar, as "sweet fog"
вкус сахарной ваты, пряного сахара, как "сладкий туман"
In the giant tents soft drinks and hot chocolate with marshmallows and candyfloss were served to the children, with the adults drinking mulled (hot) wine and beer.
В огромных шатрах детям подавали прохладительные напитки и горячий шоколад с маршмеллоу и сахарной ватой, а взрослым - глинтвейн (горячее) и пиво.
Post-war austerity had thawed, and the country had entered a consumerist, “candyfloss world”.
Послевоенные трудности отступили, и страна вступила в потребительский, "мир сахарной ваты".
Источник: The Economist - ArtsIs they're like going to be a candyfloss flavor? Or a Liberty Flavor? !
Будет ли вкус сахарной ваты? Или вкус Liberty?
Источник: Global Food Tasting (Irish Accent)I leaned over to shake the hand of the woman beside him, who wore a white turtleneck sweater and had the kind of pale candyfloss hair that she might have spent a lifetime trying to control.
Я наклонился, чтобы пожать руку женщины рядом с ним, на которой был надет белый водолазочный свитер и у которой были такие бледные волосы, как сахарная вата, которые она могла бы потратить всю жизнь, пытаясь их контролировать.
Источник: Still Me (Me Before You #3)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас