| Plural | centurions |
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
И когда связали его веревками, Павел сказал стотению, стоящему рядом: Законно ли вам бичевать человека, который является римлянином и не осужден?
22:25 And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
И когда связали его веревками, Павел сказал стотению, стоящему рядом: Законно ли вам бичевать человека, который является римлянином и не осужден?
The centurion led his troops into battle.
Центурион повел свои войска в бой.
The centurion was known for his bravery and leadership.
Центурион был известен своей храбростью и лидерскими качествами.
In ancient Rome, a centurion commanded a century of soldiers.
В Древнем Риме центурион командовал центурией солдат.
The centurion's armor was adorned with intricate designs.
Доспехи центуриона были украшены замысловатыми узорами.
The centurion was respected by his men for his fairness.
Центурион пользовался уважением своих солдат за его честность.
The centurion's sword gleamed in the sunlight.
Меч центуриона сверкал на солнце.
The centurion oversaw the training of new recruits.
Центурион руководил обучением новобранцев.
The centurion was promoted for his exceptional skills in combat.
Центурион был повышен в звании за его исключительные боевые навыки.
The centurion's helmet bore the emblem of his legion.
Шлем центуриона нес эмблему его легиона.
The centurion's authority was unquestioned among his soldiers.
Власть центуриона была неоспорима среди его солдат.
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
И когда связали его веревками, Павел сказал стотению, стоящему рядом: Законно ли вам бичевать человека, который является римлянином и не осужден?
22:25 And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
И когда связали его веревками, Павел сказал стотению, стоящему рядом: Законно ли вам бичевать человека, который является римлянином и не осужден?
The centurion led his troops into battle.
Центурион повел свои войска в бой.
The centurion was known for his bravery and leadership.
Центурион был известен своей храбростью и лидерскими качествами.
In ancient Rome, a centurion commanded a century of soldiers.
В Древнем Риме центурион командовал центурией солдат.
The centurion's armor was adorned with intricate designs.
Доспехи центуриона были украшены замысловатыми узорами.
The centurion was respected by his men for his fairness.
Центурион пользовался уважением своих солдат за его честность.
The centurion's sword gleamed in the sunlight.
Меч центуриона сверкал на солнце.
The centurion oversaw the training of new recruits.
Центурион руководил обучением новобранцев.
The centurion was promoted for his exceptional skills in combat.
Центурион был повышен в звании за его исключительные боевые навыки.
The centurion's helmet bore the emblem of his legion.
Шлем центуриона нес эмблему его легиона.
The centurion's authority was unquestioned among his soldiers.
Власть центуриона была неоспорима среди его солдат.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас