write a cheque
выписать чек
bounce a cheque
через какой-то период времени чек возвращается в банк
cheque book
чековая книжка
cheque clearance
прохождение чека
cheque payment
оплата чеком
cheque deposit
депозит чеком
cheque fraud
мошенничество с чеками
crossed cheque
переведенный чек
pay by cheque
оплатить чеком
blank cheque
белый чек
traveler's cheque
путевой чек
traveller's cheque
путевой чек
to overdraw a cheque
перевыпустить чек
a cheque for ninety pounds.
чеки на девяносто фунтов стерлингов.
a cheque for 100 dollars
чеки на 100 долларов
send a cheque, payable to the RSPCA.
отправьте чек, выписанный в пользу RSPCA.
the cheque was dispatched by courier.
чеки были отправлены курьером.
send a cheque made out to Trinity College.
отправьте чек, выписанный на Тринити-колледж.
take this cheque and we'll call it quits.
возьмите этот чек, и мы все оставим как есть.
he had to write a cheque for £800.
ему пришлось выписать чек на 800 фунтов стерлингов.
I enclose herewith a cheque for 20 pounds.
Вместе с этим я прилагаю чек на 20 фунтов стерлингов.
draw a cheque on a bank for 100yuan
выписать чек на 100 юаней в банке
"I'd like to pay by cheque, please."
"
Clearance of this cheque could take a week.
Прохождение этого чека может занять неделю.
a further two cheques of £160 also bounced.
еще два чека на 160 фунтов стерлингов также были возвращены.
haven't you a friend who would cash you a cheque?.
У вас нет друга, который мог бы обналичить вам чек?
the cheque could not be cleared until Monday.
чеки нельзя было провести до понедельника.
each cheque had to be signed and countersigned.
каждый чек должен был быть подписан и засвидетельствован.
the cheque given to the jeweller proved worthless.
чек, выданный ювелиру, оказался бесполезным.
the bank informed him that the cheque would not be honoured.
банк сообщил ему, что чек не будет принят.
he had to pick up his welfare cheque in person.
ему пришлось лично забрать свой социальный чек.
Yes. You know I went to the bank to cash some travellers cheques?
Да, ты знаешь, я пошел в банк, чтобы обналичить туристические чеки?
Источник: Cambridge IELTS Listening Actual Test 4The good news is you split the cheque.
Хорошая новость в том, что вы разделили счет.
Источник: Sleepless in Seattle Original SoundtrackOprah signed her a personal cheque for $450,000, a year's running expenses for the hospital.
Опра подписала ей личный чек на 450 000 долларов, годовые расходы на содержание больницы.
Источник: The Economist (Summary)South Korea recruits teachers from the top 5% of school-leavers and promises them fat pay cheques.
Южная Корея нанимает учителей из числа лучших 5% выпускников школ и обещает им щедрые зарплаты.
Источник: The Economist (Summary)Here is a cheque for the amount.
Вот чек на эту сумму.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2Would you still like to have £300 in traveller's cheques and the rest in cash? -Yes, please.
Вы все еще хотите получить 300 фунтов стерлингов в виде туристических чеков и остальное наличными? - Да, пожалуйста.
Источник: Hear EnglandEach cheque you write will cost 3 dollars.
Каждый чек, который вы выпишите, будет стоить 3 доллара.
Источник: Practical Business English ConversationsSome criminals send e-mails promising money or cheques.
Некоторые преступники отправляют электронные письма с обещанием денег или чеков.
Источник: Yilin Edition Oxford High School English (Elective 10)Fine, so it's probably easiest if I pay by cheque.
Хорошо, тогда, вероятно, проще всего заплатить чеком.
Источник: Cambridge IELTS Listening Actual Test 6George was given a blank cheque – an unlimited amount of money and freedom to do his job.
Джорджу дали открытый чек - неограниченную сумму денег и свободу выполнять свою работу.
Источник: 6 Minute Englishwrite a cheque
выписать чек
bounce a cheque
через какой-то период времени чек возвращается в банк
cheque book
чековая книжка
cheque clearance
прохождение чека
cheque payment
оплата чеком
cheque deposit
депозит чеком
cheque fraud
мошенничество с чеками
crossed cheque
переведенный чек
pay by cheque
оплатить чеком
blank cheque
белый чек
traveler's cheque
путевой чек
traveller's cheque
путевой чек
to overdraw a cheque
перевыпустить чек
a cheque for ninety pounds.
чеки на девяносто фунтов стерлингов.
a cheque for 100 dollars
чеки на 100 долларов
send a cheque, payable to the RSPCA.
отправьте чек, выписанный в пользу RSPCA.
the cheque was dispatched by courier.
чеки были отправлены курьером.
send a cheque made out to Trinity College.
отправьте чек, выписанный на Тринити-колледж.
take this cheque and we'll call it quits.
возьмите этот чек, и мы все оставим как есть.
he had to write a cheque for £800.
ему пришлось выписать чек на 800 фунтов стерлингов.
I enclose herewith a cheque for 20 pounds.
Вместе с этим я прилагаю чек на 20 фунтов стерлингов.
draw a cheque on a bank for 100yuan
выписать чек на 100 юаней в банке
"I'd like to pay by cheque, please."
"
Clearance of this cheque could take a week.
Прохождение этого чека может занять неделю.
a further two cheques of £160 also bounced.
еще два чека на 160 фунтов стерлингов также были возвращены.
haven't you a friend who would cash you a cheque?.
У вас нет друга, который мог бы обналичить вам чек?
the cheque could not be cleared until Monday.
чеки нельзя было провести до понедельника.
each cheque had to be signed and countersigned.
каждый чек должен был быть подписан и засвидетельствован.
the cheque given to the jeweller proved worthless.
чек, выданный ювелиру, оказался бесполезным.
the bank informed him that the cheque would not be honoured.
банк сообщил ему, что чек не будет принят.
he had to pick up his welfare cheque in person.
ему пришлось лично забрать свой социальный чек.
Yes. You know I went to the bank to cash some travellers cheques?
Да, ты знаешь, я пошел в банк, чтобы обналичить туристические чеки?
Источник: Cambridge IELTS Listening Actual Test 4The good news is you split the cheque.
Хорошая новость в том, что вы разделили счет.
Источник: Sleepless in Seattle Original SoundtrackOprah signed her a personal cheque for $450,000, a year's running expenses for the hospital.
Опра подписала ей личный чек на 450 000 долларов, годовые расходы на содержание больницы.
Источник: The Economist (Summary)South Korea recruits teachers from the top 5% of school-leavers and promises them fat pay cheques.
Южная Корея нанимает учителей из числа лучших 5% выпускников школ и обещает им щедрые зарплаты.
Источник: The Economist (Summary)Here is a cheque for the amount.
Вот чек на эту сумму.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2Would you still like to have £300 in traveller's cheques and the rest in cash? -Yes, please.
Вы все еще хотите получить 300 фунтов стерлингов в виде туристических чеков и остальное наличными? - Да, пожалуйста.
Источник: Hear EnglandEach cheque you write will cost 3 dollars.
Каждый чек, который вы выпишите, будет стоить 3 доллара.
Источник: Practical Business English ConversationsSome criminals send e-mails promising money or cheques.
Некоторые преступники отправляют электронные письма с обещанием денег или чеков.
Источник: Yilin Edition Oxford High School English (Elective 10)Fine, so it's probably easiest if I pay by cheque.
Хорошо, тогда, вероятно, проще всего заплатить чеком.
Источник: Cambridge IELTS Listening Actual Test 6George was given a blank cheque – an unlimited amount of money and freedom to do his job.
Джорджу дали открытый чек - неограниченную сумму денег и свободу выполнять свою работу.
Источник: 6 Minute EnglishИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас