clash of opinions
столкновение мнений
clash of personalities
столкновение характеров
clash of cultures
столкновение культур
clash of ideas
столкновение идей
clash of values
столкновение ценностей
clash with
столкновение с
a clash of cymbals.
столкновение цимбал
a clash with the police
столкновение с полицией
there happens to be a clash of personalities.
случайно происходит столкновение личностей
a clash of rival socialist philosophies.
столкновение соперничающих социалистических философий
the clash of cymbals
столкновение цимбал
developments which would clash with amenity.
разработки, которые противоречат удобствам
Their interests clashed with ours.
Их интересы противоречили нашим.
This shirt clashes with your trousers.
Эта рубашка не сочетается с вашими брюками.
My opinions clash against hers.
Мои мнения противоречат ее мнению.
Their interest clashed with ours.
Их интересы противоречили нашим.
a resounding clash of cymbals
громоподобное столкновение цимбал
there have been minor clashes with security forces.
были незначительные столкновения с силами безопасности
a clash of tweeds and a striped shirt.
сочетание твида и полосатой рубашки
the clash hadn't improved his humour.
столкновение не улучшило его чувство юмора.
riot police had clashed with window-smashers.
полиция, подавляющая беспорядки, столкнулась с разбивателями окон.
She clashed these pans down on the floor.
Она с шумом бросила эти сковороды на пол.
The clash of our onslaught hurtled across the field.
Столкновение нашей атаки пронеслось по полю.
The outlandish costume screamed with clashing colors.
Необычный костюм кричал о сочетании цветов.
clashes between labor and big business.
столкновения между трудом и крупным бизнесом
There was also a clash of visions.
Также было столкновение взглядов.
Источник: Steve Jobs BiographyJames Renauld was there and saw the clashes.
Джеймс Рено был там и видел столкновения.
Источник: BBC Listening Compilation June 2014You and edie clashed right from the start.
Вы и Эди поссорились с самого начала.
Источник: Desperate Housewives Video Version Season 5Scores of them were arrested after they clashed with police.
Многие из них были арестованы после столкновений с полицией.
Источник: The Economist (Summary)There were violent clashes between riot police and the protesters.
Произошли жестокие столкновения между полицией и протестующими.
Источник: BBC Listening Collection August 2013Sunday saw the worst clashes in the region for many years.
В воскресенье произошло самое ожесточенное столкновение в регионе за многие годы.
Источник: BBC Listening September 2020 CollectionThey don't have to be clashing.
Им не обязательно драться.
Источник: VOA Standard English (Video Version) - 2022 CollectionAround ten cities have experienced some clashes or some violence this evening.
Примерно в десяти городах сегодня вечером произошли столкновения или насилие.
Источник: BBC Listening Collection June 2023It's becoming clear that there's a huge clash of cultures.
Становится ясно, что существует огромное столкновение культур.
Источник: BBC documentary "Chinese Teachers Are Coming"Gorvenment troops have been clashing with opposition Renamo fighters in Tete province.
Правительственные войска сражались с бойцами оппозиции Ренамо в провинции Тете.
Источник: BBC Listening Collection July 2015Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас