compactnesses

[США]/kəm'pæktnis/
[Великобритания]/kəmˈpæktnɪs/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. плотность; солидность компактность; малый и лаконичный.

Примеры предложений

The compactness of the apartment makes it feel cozy.

Компактность квартиры заставляет ее казаться уютной.

The compactness of the design allows for easy transportation.

Компактность конструкции позволяет легко транспортировать.

The compactness of the car makes it perfect for city driving.

Компактность автомобиля делает его идеальным для вождения в городе.

The compactness of the smartphone makes it convenient to carry around.

Компактность смартфона делает его удобным для ношения с собой.

The compactness of the information presented in the report was impressive.

Компактность информации, представленной в отчете, была впечатляющей.

The compactness of the suitcase allows for easy storage in overhead compartments.

Компактность чемодана позволяет легко хранить его в багажных отсеках.

The compactness of the camera makes it ideal for travel photography.

Компактность камеры делает ее идеальной для туристической фотографии.

The compactness of the laptop makes it easy to carry in a backpack.

Компактность ноутбука позволяет легко носить его в рюкзаке.

The compactness of the city allows for easy navigation on foot.

Компактность города позволяет легко ориентироваться пешком.

The compactness of the language used in the book makes it accessible to beginners.

Компактность языка, используемого в книге, делает его доступным для начинающих.

Реальные примеры

The advantage of the transistor lies in its efficiency and compactness.

Преимущество транзистора заключается в его эффективности и компактности.

Источник: TED-Ed (video version)

Nevertheless, Ridenour says the compactness of these buildings " puts more pressure on the public domain being where people gather and recreate rather than private communal space" .

Тем не менее, Риднор говорит, что компактность этих зданий « создает больше давления на общественную сферу, где люди собираются и отдыхают, а не на частное общественное пространство».

Источник: Selected English short passages

But this intense compactness is offset by generous shared space, according to Durbach, including a big public room at the base, as well as a hammam bathhouse and pool at the top.

Но эта интенсивная компактность компенсируется щедрым общим пространством, по словам Дурбаха, включая большое общественное помещение внизу, а также хаммам и бассейн наверху.

Источник: Selected English short passages

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас