comparable with
сравнимый с
comparable data
сопоставимые данные
comparable price
сопоставимая цена
nobody is comparable with this athlete.
никто не сравним с этим атлетом.
the situation in Holland is comparable to that in England.
ситуация в Голландии сопоставима с ситуацией в Англии.
pianists of comparable ability.
скрипачи сопоставимых способностей.
remuneration is in line with comparable international organizations.
оплата соответствует сопоставимым международным организациям.
No horse has a speed comparable to that of his.
Ни одна лошадь не обладает такой скоростью, как у него.
A comparable car would cost far more in Europe.
Сравнимый автомобиль стоил бы гораздо дороже в Европе.
A fire is comparable with the sun; both give light and heat.
Пожар сопоставим с солнцем; оба дают свет и тепло.
Apomixes is comparable to the conditions of apogamy and apospory, which are seen in many ferns.
Апомиксус сопоставим с условиями апогамии и апоспоры, которые наблюдаются во многих папоротниках.
Working on a comparable timescale, SIM should provide positional information for a subsample of faint stars, thereby probing the most tenuous star streams.
Работая в сопоставимом временном масштабе, SIM должен предоставить информацию о положении для субвыборки слабых звезд, тем самым исследуя самые разреженные звездные потоки.
Current Status: After several years of negotiation, the Met returned the krater to Italy in 2008 in exchange for the rights to display several comparable artifacts on loan.
Текущий статус: После нескольких лет переговоров Мет отправил кратер в Италию в 2008 году в обмен на право выставлять несколько сопоставимых артефактов на условиях аренды.
The former has more total pore volume of micro and middle pores, especially of middle pores.The adsorbility is comparable with that of imported products while an additional activating agent is used.
Последний имеет больший общий объем пор микро- и средних пор, особенно средних пор. Адсорбция сопоставима с импортными продуктами при использовании дополнительного активирующего агента.
Not to provide information about how to reach power management functionality is comparable to anonymize the graphics adapter and hiding information about vendor, model and specifications.
Непредоставление информации о том, как получить доступ к функциям управления питанием, сопоставимо с анонимизацией графического адаптера и сокрытием информации о производителе, модели и характеристиках.
Results: CT measurements, measurements on a posteroanterior thorax radiograph, and 15-degree up-tilted anteroposterior panorama radiograph of the shoulder girdle showed comparable repeatability.
Результаты: КТ-измерения, измерения на постeroантеральной рентгенограмме грудной клетки и рентгенограмме плечевого пояса с наклоном 15 градусов показали сопоставимую воспроизводимость.
For the bite force, probably comparable to a great white shark.
Для силы укуса, вероятно, сопоставимой с силой белой акулы.
Источник: Jurassic Fight Club460. I prepare to compare the two comparable parallel companies.
460. Я готов сравнить две сопоставимые параллельные компании.
Источник: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.Or perhaps the business settings weren't really comparable.
Или, возможно, деловые условия на самом деле не были сопоставимы.
Источник: Cambridge IELTS Listening Actual Test 8Along similar lines. This is an idiom that means almost the same, comparable.
Похожим образом. Это идиома, которая означает почти то же самое, сопоставимый.
Источник: Rachel's Classroom: 30-Day Check-in with 105 Words (Including Translations)Its economy is comparable to other European economies.
Его экономика сопоставима с другими европейскими экономиками.
Источник: VOA Standard English_EuropeSome languages don't have a comparable phrase.
Некоторые языки не имеют сопоставимой фразы.
Источник: 6 Minute EnglishIt didn't feel very comparable to me.
Мне это не показалось очень сопоставимым.
Источник: Actor Dialogue (Bilingual Selection)The gaseous ball is comparable to the planet Jupiter.
Газовый шар сопоставим с планетой Юпитер.
Источник: VOA Special October 2019 CollectionHe looked for comparable examples elsewhere since 1991. He found none.
Он искал сопоставимые примеры в других местах с 1991 года. Он ничего не нашел.
Источник: The Economist (Summary)The achievement of an athlete and a writer are not comparable.
Достижения спортсмена и писателя несравнимы.
Источник: IELTS Vocabulary: Category RecognitionИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас