condole with
выражать соболезнования
condole over
выражать соболезнования по поводу
condole on
выражать соболезнования по поводу
condole in
выражать соболезнования в связи с
condole during
выражать соболезнования во время
condole for
выражать соболезнования по поводу
condole at
выражать соболезнования по поводу
condole upon
выражать соболезнования по поводу
condole through
выражать соболезнования во время
condole about
выражать соболезнования по поводу
we all gathered to condole with the family during their time of loss.
мы все собрались, чтобы выразить соболезнования семье в период их горя.
he sent a letter to condole the passing of her father.
он отправил письмо, чтобы выразить соболезнования в связи со смертью ее отца.
it is important to condole with friends who are grieving.
важно выразить соболезнования друзьям, которые скорбят.
she offered her condolences to the bereaved family.
она выразила свои соболезнования скорбящей семье.
many people came to condole at the memorial service.
многие люди пришли, чтобы выразить соболезнования на мемориальной службе.
he took a moment to condole with his colleague after the tragedy.
он на мгновение остановился, чтобы выразить соболезнования своему коллеге после трагедии.
she expressed her desire to condole with the victims' families.
она выразила желание выразить соболезнования семьям погибших.
they organized a gathering to condole with those affected by the disaster.
они организовали собрание, чтобы выразить соболезнования пострадавшим от катастрофы.
it is customary to condole with someone who has lost a loved one.
обычно принято выражать соболезнования тем, кто потерял близкого человека.
he felt compelled to condole after hearing the sad news.
он почувствовал потребность выразить соболезнования, услышав печальные новости.
condole with
выражать соболезнования
condole over
выражать соболезнования по поводу
condole on
выражать соболезнования по поводу
condole in
выражать соболезнования в связи с
condole during
выражать соболезнования во время
condole for
выражать соболезнования по поводу
condole at
выражать соболезнования по поводу
condole upon
выражать соболезнования по поводу
condole through
выражать соболезнования во время
condole about
выражать соболезнования по поводу
we all gathered to condole with the family during their time of loss.
мы все собрались, чтобы выразить соболезнования семье в период их горя.
he sent a letter to condole the passing of her father.
он отправил письмо, чтобы выразить соболезнования в связи со смертью ее отца.
it is important to condole with friends who are grieving.
важно выразить соболезнования друзьям, которые скорбят.
she offered her condolences to the bereaved family.
она выразила свои соболезнования скорбящей семье.
many people came to condole at the memorial service.
многие люди пришли, чтобы выразить соболезнования на мемориальной службе.
he took a moment to condole with his colleague after the tragedy.
он на мгновение остановился, чтобы выразить соболезнования своему коллеге после трагедии.
she expressed her desire to condole with the victims' families.
она выразила желание выразить соболезнования семьям погибших.
they organized a gathering to condole with those affected by the disaster.
они организовали собрание, чтобы выразить соболезнования пострадавшим от катастрофы.
it is customary to condole with someone who has lost a loved one.
обычно принято выражать соболезнования тем, кто потерял близкого человека.
he felt compelled to condole after hearing the sad news.
он почувствовал потребность выразить соболезнования, услышав печальные новости.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас