dick cheney
Дик Чейни
moby dick
моби дик
Dick Whittington on Ice.
Дick Whittington on Ice.
Her dislike for Dick was intense.
Её неприязнь к Дику была сильной.
Dick passed the football quickly.
Дик быстро отдал мяч в футбол.
Dick got antsy the day he put to sea.
Дик забеспокоился в день, когда он вышел в море.
he started dicking around with the controls.
Он начал ковыряться с органами управления.
It's not a smart idea to admit every Tom, Dick, and Harry to the party.
Неразумно пускать на вечеринку каждого Тома, Дика и Гарри.
Uncle Dick is very good at caring for sick animals.
Дядя Дик очень хорошо умеет заботиться о больных животных.
Dick seems to have had bad luck all week.
Кажется, Дику не везло всю неделю.
The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.
Учитель посоветовался с директором по поводу повышения Дика.
Dick fell for football when he was a little boy.
Дик увлекся футболом, когда был маленьким мальчиком.
John is on equal terms with Dick, either in ability or in character.
Джон находится в равных условиях с Диком, как по способностям, так и по характеру.
Dick thinks of himself as a genius in literature.
Дик считает себя гением в литературе.
he didn't want every Tom, Dick, and Harry knowing their business.
Он не хотел, чтобы каждый Том, Дик и Гарри знали, чем они занимаются.
you don't know dick about this—you haven't a clue!.
Ты ничего не знаешь об этом — у тебя нет ни малейшего понятия!
In this book, Dick Suiter becomes your Master.
В этой книге Дик Сютер становится вашим Мастером.
The firm in which Dick worked has gone up.
Фирма, в которой работал Дик, преуспела.
Dick was a juggler, who threw mists before your eyes.
Дик был жонглером, который бросал туман перед вашими глазами.
Dick wrote that he was coming back to Paris to stay indefinitely.
Дик написал, что возвращается в Париж, чтобы остаться там навсегда.
Continual attract Ho culturist a whole range of up to dick talented person .
Постоянно привлекает Ho культуриста целый ряд до Дика талантливого человека.
She had a mouth's mind to Dick Frontless and thought to run away with him.
У нее было намерение сбежать с Диком Фронтлесс.
Well, good, man. Don't say anything, 'Cause you're a dick. End of story.
Ну, хорошо, мужик. Не говори ничего, потому что ты придурок. Конец истории.
Источник: The Vampire Diaries Season 1And not be dicks about it. - Yes. Exactly.
И не будьте придурками по этому поводу. - Да. Именно.
Источник: Dad teaches you grammar.Yeah, it's called the coming apocalypse, dick.
Да, это называется надвигающийся апокалипсис, придурок.
Источник: Lost Girl Season 4In bird culture, this is considered a dick move.
В культуре птиц это считается подлым поступком.
Источник: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)Another rich dick playing the market with his own money.
Еще один богатый придурок, играющий на рынке своими деньгами.
Источник: Billions Season 1It was only afterwards though that we discovered birds are kind of dicks.
Только потом мы узнали, что птицы - это своего рода придурки.
Источник: Realm of LegendsThis was especially the case if the driver just happened to be a bit of an epic dick.
Это было особенно актуально, если водитель оказался настоящим придурком.
Источник: Women Who Changed the WorldAnd can you care to guess who the epic dick driving Rosa's bus that day was?
И можете ли вы угадать, кто этот эпичный придурок, управлявший автобусом Розы в тот день?
Источник: Women Who Changed the WorldHe may have been popular, but he wasn't a dick about it.
Он мог быть популярным, но не был придурком по этому поводу.
Источник: Defeating the movie mogulsYou don't have to be a dick.
Вам не обязательно быть придурком.
Источник: Suits Season 3dick cheney
Дик Чейни
moby dick
моби дик
Dick Whittington on Ice.
Дick Whittington on Ice.
Her dislike for Dick was intense.
Её неприязнь к Дику была сильной.
Dick passed the football quickly.
Дик быстро отдал мяч в футбол.
Dick got antsy the day he put to sea.
Дик забеспокоился в день, когда он вышел в море.
he started dicking around with the controls.
Он начал ковыряться с органами управления.
It's not a smart idea to admit every Tom, Dick, and Harry to the party.
Неразумно пускать на вечеринку каждого Тома, Дика и Гарри.
Uncle Dick is very good at caring for sick animals.
Дядя Дик очень хорошо умеет заботиться о больных животных.
Dick seems to have had bad luck all week.
Кажется, Дику не везло всю неделю.
The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.
Учитель посоветовался с директором по поводу повышения Дика.
Dick fell for football when he was a little boy.
Дик увлекся футболом, когда был маленьким мальчиком.
John is on equal terms with Dick, either in ability or in character.
Джон находится в равных условиях с Диком, как по способностям, так и по характеру.
Dick thinks of himself as a genius in literature.
Дик считает себя гением в литературе.
he didn't want every Tom, Dick, and Harry knowing their business.
Он не хотел, чтобы каждый Том, Дик и Гарри знали, чем они занимаются.
you don't know dick about this—you haven't a clue!.
Ты ничего не знаешь об этом — у тебя нет ни малейшего понятия!
In this book, Dick Suiter becomes your Master.
В этой книге Дик Сютер становится вашим Мастером.
The firm in which Dick worked has gone up.
Фирма, в которой работал Дик, преуспела.
Dick was a juggler, who threw mists before your eyes.
Дик был жонглером, который бросал туман перед вашими глазами.
Dick wrote that he was coming back to Paris to stay indefinitely.
Дик написал, что возвращается в Париж, чтобы остаться там навсегда.
Continual attract Ho culturist a whole range of up to dick talented person .
Постоянно привлекает Ho культуриста целый ряд до Дика талантливого человека.
She had a mouth's mind to Dick Frontless and thought to run away with him.
У нее было намерение сбежать с Диком Фронтлесс.
Well, good, man. Don't say anything, 'Cause you're a dick. End of story.
Ну, хорошо, мужик. Не говори ничего, потому что ты придурок. Конец истории.
Источник: The Vampire Diaries Season 1And not be dicks about it. - Yes. Exactly.
И не будьте придурками по этому поводу. - Да. Именно.
Источник: Dad teaches you grammar.Yeah, it's called the coming apocalypse, dick.
Да, это называется надвигающийся апокалипсис, придурок.
Источник: Lost Girl Season 4In bird culture, this is considered a dick move.
В культуре птиц это считается подлым поступком.
Источник: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)Another rich dick playing the market with his own money.
Еще один богатый придурок, играющий на рынке своими деньгами.
Источник: Billions Season 1It was only afterwards though that we discovered birds are kind of dicks.
Только потом мы узнали, что птицы - это своего рода придурки.
Источник: Realm of LegendsThis was especially the case if the driver just happened to be a bit of an epic dick.
Это было особенно актуально, если водитель оказался настоящим придурком.
Источник: Women Who Changed the WorldAnd can you care to guess who the epic dick driving Rosa's bus that day was?
И можете ли вы угадать, кто этот эпичный придурок, управлявший автобусом Розы в тот день?
Источник: Women Who Changed the WorldHe may have been popular, but he wasn't a dick about it.
Он мог быть популярным, но не был придурком по этому поводу.
Источник: Defeating the movie mogulsYou don't have to be a dick.
Вам не обязательно быть придурком.
Источник: Suits Season 3Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас