disabled
отключено
enable/disable
включить/отключить
disable account
отключить аккаунт
disable feature
отключить функцию
unable to disable
невозможно отключить
temporarily disabled
временно отключено
disable access
отключить доступ
remotely disable
удаленно отключить
a disabled veteran; disabled children.
инвалид войны; инвалидные дети.
it's an injury that could disable somebody for life.
это травма, которая может привести к инвалидности на всю жизнь.
He was disabled in the accident.
Он стал инвалидом в результате несчастного случая.
a disabled man in a wheelchair
инвалид в инвалидном кресле
The accident disabled him for work.
Несчастный случай лишил его возможности работать.
One bomb can disable a ship.
Одна бомба может вывести корабль из строя.
They were disabled by age or sickness.
Они стали инвалидами из-за возраста или болезни.
assess the suitability of the accommodation for a disabled person
оценить пригодность жилья для инвалида
the raiders tried to disable the alarm system.
грабители пытались вывести из строя систему сигнализации.
facilities for disabled people.
удобства для людей с ограниченными возможностями.
special help for learning-disabled students.
особая помощь для учащихся с ограниченными возможностями.
An accident disabled him from playing football.
Несчастный случай лишил его возможности играть в футбол.
Deaf people and dumb people are disabled too.
Глухие и немые люди тоже инвалиды.
Nobody can avoid being disabled by age.
Никто не может избежать инвалидности, вызванной возрастом.
Old age disabled him for hard work.
Старость лишила его возможности выполнять тяжелую работу.
She was disabled from walking by a fall.
Падение лишило ее возможности ходить.
exempting the disabled from military service.
освобождение инвалидов от военной службы.
Many disabled people are fiercely independent.
Многие инвалиды очень независимы.
How long till you disable the reactor?
Как долго до вывода реактора из строя?
Источник: Super Girl Season 2 S02New York's Bravest down there must have disabled the emergency override.
Храбрецы из Нью-Йорка там, должно быть, отключили аварийный перехватчик.
Источник: American TV series Person of Interest Season 4We have 35 employees and about two-thirds of our employees are intellectually disabled.
У нас 35 сотрудников, и примерно две трети наших сотрудников имеют интеллектуальные нарушения.
Источник: VOA Standard English_AmericasThe FBI wants Apple to disable the password feature.
ФБР хочет, чтобы Apple отключила функцию пароля.
Источник: The Economist (Summary)We have now disabled those genetic superpowers.
Теперь мы отключили эти генетические суперспособности.
Источник: TED Talks (Audio Version) April 2016 CompilationThe air force runs one for anti-satellite warfare, designed to destroy or disable enemy birds.
Военно-воздушные силы используют одно для противоспутниковой войны, предназначенное для уничтожения или вывода из строя вражеских спутников.
Источник: The Economist - TechnologyOnly local emergency alerts like AMBER alerts or severe weather warnings can be disabled in advance.
Только местные экстренные оповещения, такие как оповещения AMBER или предупреждения о сильном ветре, можно отключить заранее.
Источник: Wall Street JournalThis created friction that disabled at least 40 of them.
Это создало трение, которое вывело из строя как минимум 40 из них.
Источник: VOA Special English: WorldThey teach them about being disabled.
Они учат их жить с инвалидностью.
Источник: Global Slow EnglishSomebody has disabled the auto-safety features.
Кто-то отключил функции автоматической безопасности.
Источник: TV series Person of Interest Season 3Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас