the confidential report contained information that was not divulgeable to the public.
отчёт, содержащий конфиденциальную информацию, которая не могла быть разглашена широкой публике.
some details of the investigation remain classified and are not divulgeable under national security protocols.
некоторые детали расследования остаются конфиденциальными и не подлежат разглашению в соответствии с протоколами национальной безопасности.
the company's trade secrets are not divulgeable without proper authorization from senior management.
коммерческая тайна компании не может быть разглашена без надлежащего разрешения от руководства.
personal patient records are strictly not divulgeable according to healthcare privacy regulations.
персональные записи пациентов строго не подлежат разглашению в соответствии с правилами конфиденциальности в сфере здравоохранения.
the lawyer confirmed that the settlement terms were not divulgeable until the official announcement.
адвокат подтвердил, что условия урегулирования не могли быть разглашены до официального объявления.
government officials stated that certain intelligence data remain classified and not divulgeable.
представители правительства заявили, что определенные разведывательные данные остаются конфиденциальными и не подлежат разглашению.
the classified documents contained highly sensitive information that was absolutely not divulgeable.
конфиденциальные документы содержали высокочувствительную информацию, которая абсолютно не могла быть разглашена.
bank employees are reminded that customer financial information is never divulgeable to third parties.
сотрудникам банка напоминают, что финансовая информация клиентов никогда не должна разглашаться третьим лицам.
attorney-client privileged communications are fundamentally not divulgeable in court proceedings.
привилегированные коммуникации между адвокатом и клиентом принципиально не подлежат разглашению в судебных разбирательствах.
the software source code represents proprietary intellectual property that is not divulgeable.
исходный код программного обеспечения представляет собой конфиденциальную интеллектуальную собственность, которая не подлежит разглашению.
the diplomat noted that specific negotiation details would remain not divulgeable until the agreement was finalized.
дипломат отметил, что конкретные детали переговоров останутся недоступными для разглашения до тех пор, пока соглашение не будет окончательно согласовано.
military strategic plans contain classified information that is strictly not divulgeable under any circumstances.
военные стратегические планы содержат конфиденциальную информацию, которая ни при каких обстоятельствах не подлежит разглашению.
the confidential report contained information that was not divulgeable to the public.
отчёт, содержащий конфиденциальную информацию, которая не могла быть разглашена широкой публике.
some details of the investigation remain classified and are not divulgeable under national security protocols.
некоторые детали расследования остаются конфиденциальными и не подлежат разглашению в соответствии с протоколами национальной безопасности.
the company's trade secrets are not divulgeable without proper authorization from senior management.
коммерческая тайна компании не может быть разглашена без надлежащего разрешения от руководства.
personal patient records are strictly not divulgeable according to healthcare privacy regulations.
персональные записи пациентов строго не подлежат разглашению в соответствии с правилами конфиденциальности в сфере здравоохранения.
the lawyer confirmed that the settlement terms were not divulgeable until the official announcement.
адвокат подтвердил, что условия урегулирования не могли быть разглашены до официального объявления.
government officials stated that certain intelligence data remain classified and not divulgeable.
представители правительства заявили, что определенные разведывательные данные остаются конфиденциальными и не подлежат разглашению.
the classified documents contained highly sensitive information that was absolutely not divulgeable.
конфиденциальные документы содержали высокочувствительную информацию, которая абсолютно не могла быть разглашена.
bank employees are reminded that customer financial information is never divulgeable to third parties.
сотрудникам банка напоминают, что финансовая информация клиентов никогда не должна разглашаться третьим лицам.
attorney-client privileged communications are fundamentally not divulgeable in court proceedings.
привилегированные коммуникации между адвокатом и клиентом принципиально не подлежат разглашению в судебных разбирательствах.
the software source code represents proprietary intellectual property that is not divulgeable.
исходный код программного обеспечения представляет собой конфиденциальную интеллектуальную собственность, которая не подлежит разглашению.
the diplomat noted that specific negotiation details would remain not divulgeable until the agreement was finalized.
дипломат отметил, что конкретные детали переговоров останутся недоступными для разглашения до тех пор, пока соглашение не будет окончательно согласовано.
military strategic plans contain classified information that is strictly not divulgeable under any circumstances.
военные стратегические планы содержат конфиденциальную информацию, которая ни при каких обстоятельствах не подлежит разглашению.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас