| Plural | dobriches |
dobrich now
Русский_перевод
dobrich today
Русский_перевод
always dobrich
Русский_перевод
dobriching actively
Русский_перевод
dobriched yesterday
Русский_перевод
dobriches often
Русский_перевод
never dobrich
Русский_перевод
dobrich quickly
Русский_перевод
dobriched already
Русский_перевод
dobrich completely
Русский_перевод
i visited dobrich last summer and loved the architecture.
Я посетил Добрич прошлым летом и полюбил его архитектуру.
many people travel to dobrich for its historical sites.
Многие люди едут в Добрич из-за его исторических мест.
she was born in dobrich and still lives there.
Она родилась в Добриче и всё ещё там живёт.
dobrich city has many beautiful parks.
Город Добрич имеет много красивых парков.
the dobrich region is known for its agriculture.
Регион Добрич известен своей сельским хозяйством.
he moved to dobrich to work as a teacher.
Он переехал в Добрич, чтобы работать учителем.
dobrich museum displays artifacts from the ottoman period.
Музей Добрича демонстрирует артефакты из эпохи Османской империи.
the dobrich province produces excellent wine.
Принадлежащая Добричу провинция производит отличное вино.
we came from dobrich to attend the conference.
Мы приехали из Добрича, чтобы принять участие в конференции.
dobrich airport serves the northeastern part of bulgaria.
Аэропорт Добрича обслуживает северо-восточную часть Болгарии.
the history of dobrich dates back to medieval times.
История Добрича уходит корнями в средневековье.
traditional dobrich culture is celebrated every summer.
Традиционная культура Добрича отмечается каждым летом.
dobrich now
Русский_перевод
dobrich today
Русский_перевод
always dobrich
Русский_перевод
dobriching actively
Русский_перевод
dobriched yesterday
Русский_перевод
dobriches often
Русский_перевод
never dobrich
Русский_перевод
dobrich quickly
Русский_перевод
dobriched already
Русский_перевод
dobrich completely
Русский_перевод
i visited dobrich last summer and loved the architecture.
Я посетил Добрич прошлым летом и полюбил его архитектуру.
many people travel to dobrich for its historical sites.
Многие люди едут в Добрич из-за его исторических мест.
she was born in dobrich and still lives there.
Она родилась в Добриче и всё ещё там живёт.
dobrich city has many beautiful parks.
Город Добрич имеет много красивых парков.
the dobrich region is known for its agriculture.
Регион Добрич известен своей сельским хозяйством.
he moved to dobrich to work as a teacher.
Он переехал в Добрич, чтобы работать учителем.
dobrich museum displays artifacts from the ottoman period.
Музей Добрича демонстрирует артефакты из эпохи Османской империи.
the dobrich province produces excellent wine.
Принадлежащая Добричу провинция производит отличное вино.
we came from dobrich to attend the conference.
Мы приехали из Добрича, чтобы принять участие в конференции.
dobrich airport serves the northeastern part of bulgaria.
Аэропорт Добрича обслуживает северо-восточную часть Болгарии.
the history of dobrich dates back to medieval times.
История Добрича уходит корнями в средневековье.
traditional dobrich culture is celebrated every summer.
Традиционная культура Добрича отмечается каждым летом.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас