a culture of dogmatism and fanaticism.
культура догматизма и фанатизма.
Dogmatism is puppyish coming to its full growth.
Догматизм - это щенячество, достигшее своего полного расцвета.
He removed the dogmatism from politics; he erased the party line.
Он убрал догматизм из политики; он стер партийную линию.
That is one reason why we have remained opposed to dogmatism toward the theory of Marxism.
Это одна из причин, по которой мы оставались противниками догматизма по отношению к теории марксизма.
His dogmatism makes it difficult for him to consider alternative viewpoints.
Его догматизм затрудняет для него рассмотрение альтернативных точек зрения.
She is known for her dogmatism when it comes to political issues.
Она известна своим догматизмом, когда речь идет о политических вопросах.
The professor's dogmatism often alienates his students.
Догматизм профессора часто отталкивает его студентов.
Dogmatism can hinder progress and innovation in a society.
Догматизм может препятствовать прогрессу и инновациям в обществе.
It's important to challenge dogmatism and encourage open-mindedness.
Важно подвергать сомнению догматизм и поощрять открытость мышления.
Her dogmatism on the subject is well-known among her colleagues.
Ее догматизм по этому вопросу хорошо известен среди ее коллег.
The company's dogmatism in sticking to outdated practices led to its downfall.
Догматизм компании, придерживающейся устаревших методов, привел к ее краху.
Dogmatism can be a barrier to effective communication and collaboration.
Догматизм может быть препятствием для эффективного общения и сотрудничества.
Political dogmatism often leads to polarization and division within a society.
Политический догматизм часто приводит к поляризации и разделению в обществе.
His dogmatism prevents him from being open to new ideas and perspectives.
Его догматизм мешает ему быть открытым для новых идей и перспектив.
a culture of dogmatism and fanaticism.
культура догматизма и фанатизма.
Dogmatism is puppyish coming to its full growth.
Догматизм - это щенячество, достигшее своего полного расцвета.
He removed the dogmatism from politics; he erased the party line.
Он убрал догматизм из политики; он стер партийную линию.
That is one reason why we have remained opposed to dogmatism toward the theory of Marxism.
Это одна из причин, по которой мы оставались противниками догматизма по отношению к теории марксизма.
His dogmatism makes it difficult for him to consider alternative viewpoints.
Его догматизм затрудняет для него рассмотрение альтернативных точек зрения.
She is known for her dogmatism when it comes to political issues.
Она известна своим догматизмом, когда речь идет о политических вопросах.
The professor's dogmatism often alienates his students.
Догматизм профессора часто отталкивает его студентов.
Dogmatism can hinder progress and innovation in a society.
Догматизм может препятствовать прогрессу и инновациям в обществе.
It's important to challenge dogmatism and encourage open-mindedness.
Важно подвергать сомнению догматизм и поощрять открытость мышления.
Her dogmatism on the subject is well-known among her colleagues.
Ее догматизм по этому вопросу хорошо известен среди ее коллег.
The company's dogmatism in sticking to outdated practices led to its downfall.
Догматизм компании, придерживающейся устаревших методов, привел к ее краху.
Dogmatism can be a barrier to effective communication and collaboration.
Догматизм может быть препятствием для эффективного общения и сотрудничества.
Political dogmatism often leads to polarization and division within a society.
Политический догматизм часто приводит к поляризации и разделению в обществе.
His dogmatism prevents him from being open to new ideas and perspectives.
Его догматизм мешает ему быть открытым для новых идей и перспектив.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас