he grew dozy at the end of a long day.
Он становился сонным в конце долгого дня.
at breakfast, a dozy waitress brings the wrong things.
За завтраком, сонная официантка принесла не то.
It was, and still is, based in Gütersloh, a dozy town in eastern Westphalia, where Mr Mohn's great-great-grandfather, Carl Bertelsmann, was a Protestant lithographer.
Оно было и остается базирующимся в Гютерслохе, сонном городе в восточной Вестфалии, где прапрадед г-на Мохна, Карл Бертелсманн, был протестантским литографом.
I feel so dozy after staying up late last night.
Я чувствую себя таким сонным после того, как засидел допоздна прошлой ночью.
She is always a bit dozy in the morning before her coffee.
Она всегда немного соня утром перед кофе.
The dozy cat slept peacefully in the sunbeam.
Сонный кот мирно спал на солнечном луче.
He gave a dozy smile when he woke up from his nap.
Он дал сонную улыбку, когда проснулся от своего сна.
The medication made her feel dozy and drowsy.
Лекарство заставило ее чувствовать себя сонной и утомленной.
The dozy student struggled to stay awake during the lecture.
Сонному студенту было трудно не заснуть во время лекции.
The dozy driver almost fell asleep at the wheel.
Сонный водитель чуть не заснул за рулем.
She couldn't shake off the dozy feeling after taking the cold medicine.
Она не могла избавиться от сонного ощущения после приема лекарства от простуды.
The dozy toddler yawned and rubbed his eyes before bedtime.
Сонный малыш зевнул и потер глаза перед сном.
The dozy atmosphere of the cozy cabin lulled him into a peaceful sleep.
Сонная атмосфера уютной хижины убаюкала его и привела к мирному сну.
he grew dozy at the end of a long day.
Он становился сонным в конце долгого дня.
at breakfast, a dozy waitress brings the wrong things.
За завтраком, сонная официантка принесла не то.
It was, and still is, based in Gütersloh, a dozy town in eastern Westphalia, where Mr Mohn's great-great-grandfather, Carl Bertelsmann, was a Protestant lithographer.
Оно было и остается базирующимся в Гютерслохе, сонном городе в восточной Вестфалии, где прапрадед г-на Мохна, Карл Бертелсманн, был протестантским литографом.
I feel so dozy after staying up late last night.
Я чувствую себя таким сонным после того, как засидел допоздна прошлой ночью.
She is always a bit dozy in the morning before her coffee.
Она всегда немного соня утром перед кофе.
The dozy cat slept peacefully in the sunbeam.
Сонный кот мирно спал на солнечном луче.
He gave a dozy smile when he woke up from his nap.
Он дал сонную улыбку, когда проснулся от своего сна.
The medication made her feel dozy and drowsy.
Лекарство заставило ее чувствовать себя сонной и утомленной.
The dozy student struggled to stay awake during the lecture.
Сонному студенту было трудно не заснуть во время лекции.
The dozy driver almost fell asleep at the wheel.
Сонный водитель чуть не заснул за рулем.
She couldn't shake off the dozy feeling after taking the cold medicine.
Она не могла избавиться от сонного ощущения после приема лекарства от простуды.
The dozy toddler yawned and rubbed his eyes before bedtime.
Сонный малыш зевнул и потер глаза перед сном.
The dozy atmosphere of the cozy cabin lulled him into a peaceful sleep.
Сонная атмосфера уютной хижины убаюкала его и привела к мирному сну.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас