duskinesses of evening
мерцание вечера
shades of duskinesses
оттенки сумерек
moods of duskinesses
настроение сумерек
hues of duskinesses
тона сумерек
whispers of duskinesses
шепот сумерек
moments of duskinesses
моменты сумерек
feelings of duskinesses
чувства сумерек
echoes of duskinesses
эхо сумерек
layers of duskinesses
слои сумерек
beauty of duskinesses
красота сумерек
the duskinesses of the evening created a serene atmosphere.
Мрачность вечера создала спокойную атмосферу.
we admired the duskinesses of the sky as the sun set.
Мы восхищались мрачностью неба, когда солнце садилось.
the artist captured the duskinesses in her painting beautifully.
Художник прекрасно передала мрачность в своей картине.
in the duskinesses of the forest, the sounds of nature came alive.
В мрачности леса звуки природы ожили.
as night approached, the duskinesses deepened around us.
По мере приближения ночи мрачность вокруг нас усиливалась.
the duskinesses of twilight are often a photographer's favorite.
Мрачность сумерек часто является любимой фотографией фотографа.
walking through the duskinesses, we felt a sense of mystery.
Прогуливаясь сквозь мрачность, мы почувствовали чувство тайны.
she enjoyed the duskinesses of the city as the lights began to twinkle.
Ей нравилась мрачность города, когда зажглись огни.
the duskinesses of the landscape were painted in shades of blue and purple.
Мрачность пейзажа была изображена в оттенках синего и фиолетового.
in the duskinesses of the room, shadows danced on the walls.
В мрачности комнаты тени танцевали на стенах.
duskinesses of evening
мерцание вечера
shades of duskinesses
оттенки сумерек
moods of duskinesses
настроение сумерек
hues of duskinesses
тона сумерек
whispers of duskinesses
шепот сумерек
moments of duskinesses
моменты сумерек
feelings of duskinesses
чувства сумерек
echoes of duskinesses
эхо сумерек
layers of duskinesses
слои сумерек
beauty of duskinesses
красота сумерек
the duskinesses of the evening created a serene atmosphere.
Мрачность вечера создала спокойную атмосферу.
we admired the duskinesses of the sky as the sun set.
Мы восхищались мрачностью неба, когда солнце садилось.
the artist captured the duskinesses in her painting beautifully.
Художник прекрасно передала мрачность в своей картине.
in the duskinesses of the forest, the sounds of nature came alive.
В мрачности леса звуки природы ожили.
as night approached, the duskinesses deepened around us.
По мере приближения ночи мрачность вокруг нас усиливалась.
the duskinesses of twilight are often a photographer's favorite.
Мрачность сумерек часто является любимой фотографией фотографа.
walking through the duskinesses, we felt a sense of mystery.
Прогуливаясь сквозь мрачность, мы почувствовали чувство тайны.
she enjoyed the duskinesses of the city as the lights began to twinkle.
Ей нравилась мрачность города, когда зажглись огни.
the duskinesses of the landscape were painted in shades of blue and purple.
Мрачность пейзажа была изображена в оттенках синего и фиолетового.
in the duskinesses of the room, shadows danced on the walls.
В мрачности комнаты тени танцевали на стенах.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас