ebriate quickly
быстро опьянеть
becoming ebriated
становиться опьяневшим
ebriated state
состояние опьянения
he ebriated
он опьянел
they ebriate
они опьяневают
ebriate responsibly
опьянеть ответственно
often ebriated
часто опьяневший
she ebriated
она опьянела
ebriate oneself
опьянеть самому
he began to ebroiate after only a few glasses of wine.
Он начал опьянеть после нескольких бокалов вина.
the crowd started to ebroiate and become rowdy at the concert.
Собрание начало опьянеть и становиться шумным на концерте.
she warned him not to ebroiate himself before driving home.
Она предупредила его не опьянеть перед тем, как возвращаться домой на машине.
the bar staff refused to serve him any more, as he was clearly ebroiated.
Персонал бара отказался обслуживать его дальше, так как он явно был опьянен.
the party quickly descended into chaos as guests began to ebroiate.
Праздник быстро превратился в хаос, когда гости начали опьянеть.
he tried to remain sober, but the potent punch began to ebroiate him.
Он пытался оставаться трезвым, но сильный коктейль начал его опьянять.
the effects of the ebroiate were evident in his slurred speech.
Эффекты опьянения были заметны в его невнятной речи.
the police questioned the suspect, who appeared heavily ebroiated.
Полиция допросила подозреваемого, который явно был сильно опьянен.
she worried about her brother, who tended to ebroiate quickly.
Она беспокоилась о своем брате, который быстро опьянел.
the film depicted a group of friends who ebroiate and get into trouble.
Фильм показал группу друзей, которые опьянели и попали в неприятности.
the legal limit for ebroiate driving is strictly enforced.
Юридический предел для вождения в состоянии опьянения строго соблюдается.
ebriate quickly
быстро опьянеть
becoming ebriated
становиться опьяневшим
ebriated state
состояние опьянения
he ebriated
он опьянел
they ebriate
они опьяневают
ebriate responsibly
опьянеть ответственно
often ebriated
часто опьяневший
she ebriated
она опьянела
ebriate oneself
опьянеть самому
he began to ebroiate after only a few glasses of wine.
Он начал опьянеть после нескольких бокалов вина.
the crowd started to ebroiate and become rowdy at the concert.
Собрание начало опьянеть и становиться шумным на концерте.
she warned him not to ebroiate himself before driving home.
Она предупредила его не опьянеть перед тем, как возвращаться домой на машине.
the bar staff refused to serve him any more, as he was clearly ebroiated.
Персонал бара отказался обслуживать его дальше, так как он явно был опьянен.
the party quickly descended into chaos as guests began to ebroiate.
Праздник быстро превратился в хаос, когда гости начали опьянеть.
he tried to remain sober, but the potent punch began to ebroiate him.
Он пытался оставаться трезвым, но сильный коктейль начал его опьянять.
the effects of the ebroiate were evident in his slurred speech.
Эффекты опьянения были заметны в его невнятной речи.
the police questioned the suspect, who appeared heavily ebroiated.
Полиция допросила подозреваемого, который явно был сильно опьянен.
she worried about her brother, who tended to ebroiate quickly.
Она беспокоилась о своем брате, который быстро опьянел.
the film depicted a group of friends who ebroiate and get into trouble.
Фильм показал группу друзей, которые опьянели и попали в неприятности.
the legal limit for ebroiate driving is strictly enforced.
Юридический предел для вождения в состоянии опьянения строго соблюдается.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас