echos of the past
Эхо прошлого
hear echoes
Слышать эхо
echoes remain
Эхо остается
faint echoes
Тонкое эхо
echoes bounced
Эхо отскакивает
echoes linger
Эхо звучит
echoes resound
Эхо отражается
echoes faded
Эхо затихает
catch echoes
Поймать эхо
distant echoes
Дistant эхо
the canyon walls echoed with the sound of our voices.
Стены каньона отдавали звуком наших голосов.
we heard faint echoes of music coming from the ballroom.
Мы услышали тихие эхо музыки, исходившей из зала бального вечера.
the empty house held only echoes of laughter and joy.
Пустой дом хранил лишь эхо смеха и радости.
his words echoed through the courtroom, leaving a stunned silence.
Его слова отдавались в зале суда, оставляя ошеломляющее молчание.
the politician's promises echoed throughout the campaign trail.
Обещания политика отдавались по всей избирательной кампании.
the mountain echoed our shouts as we climbed higher.
Горы отдавали нашим криками, когда мы карабкались выше.
the cave echoed with the dripping of water.
Пещера отдавалась каплями воды.
the news of the victory echoed around the world.
Новости о победе отдавались по всему миру.
the company's past failures echoed in the current crisis.
Прошлые неудачи компании отдавались в текущем кризисе.
the singer's voice echoed beautifully in the concert hall.
Голос певца красиво отдавался в концертном зале.
the abandoned factory echoed with the ghosts of its past.
Брошенная фабрика отдавалась призраками своего прошлого.
echos of the past
Эхо прошлого
hear echoes
Слышать эхо
echoes remain
Эхо остается
faint echoes
Тонкое эхо
echoes bounced
Эхо отскакивает
echoes linger
Эхо звучит
echoes resound
Эхо отражается
echoes faded
Эхо затихает
catch echoes
Поймать эхо
distant echoes
Дistant эхо
the canyon walls echoed with the sound of our voices.
Стены каньона отдавали звуком наших голосов.
we heard faint echoes of music coming from the ballroom.
Мы услышали тихие эхо музыки, исходившей из зала бального вечера.
the empty house held only echoes of laughter and joy.
Пустой дом хранил лишь эхо смеха и радости.
his words echoed through the courtroom, leaving a stunned silence.
Его слова отдавались в зале суда, оставляя ошеломляющее молчание.
the politician's promises echoed throughout the campaign trail.
Обещания политика отдавались по всей избирательной кампании.
the mountain echoed our shouts as we climbed higher.
Горы отдавали нашим криками, когда мы карабкались выше.
the cave echoed with the dripping of water.
Пещера отдавалась каплями воды.
the news of the victory echoed around the world.
Новости о победе отдавались по всему миру.
the company's past failures echoed in the current crisis.
Прошлые неудачи компании отдавались в текущем кризисе.
the singer's voice echoed beautifully in the concert hall.
Голос певца красиво отдавался в концертном зале.
the abandoned factory echoed with the ghosts of its past.
Брошенная фабрика отдавалась призраками своего прошлого.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас