educationist

[США]/ˌedjuː'keɪʃənɪst/
[Великобритания]/ˌɛdʒəˈkeʃənɪst/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. педагог, эксперт и теоретик в области образования
Word Forms

Примеры предложений

The educationist emphasized the importance of critical thinking in the classroom.

Преподаватель подчеркнул важность критического мышления в классе.

As an educationist, she dedicated her career to improving educational policies.

Как преподаватель, она посвятила свою карьеру улучшению образовательной политики.

The educationist conducted research on the impact of technology on learning outcomes.

Преподаватель проводил исследования о влиянии технологий на результаты обучения.

The educationist advocated for inclusive education for all students.

Преподаватель выступал за инклюзивное образование для всех учащихся.

She consulted with an educationist to develop a new curriculum for the school.

Она консультировалась с преподавателем, чтобы разработать новую учебную программу для школы.

The educationist published a book on innovative teaching methods.

Преподаватель опубликовал книгу об инновационных методах обучения.

The educationist believed in the power of lifelong learning.

Преподаватель верил в силу непрерывного образования.

The educationist was invited to speak at the education conference.

Преподавателя пригласили выступить на образовательной конференции.

The educationist mentored young teachers to help them improve their teaching skills.

Преподаватель наставлял молодых учителей, чтобы помочь им улучшить свои навыки преподавания.

The educationist collaborated with schools to implement new educational strategies.

Преподаватель сотрудничал со школами для реализации новых образовательных стратегий.

Реальные примеры

Some of the country's most famous doctors, statesmen, engineers, scientists, and educationists have studied and taught within these ivy-covered walls.

Некоторые из самых известных врачей, государственных деятелей, инженеров, ученых и педагогов страны учились и преподавали в этих увитых плющом стенах.

Источник: Advanced American English by Lai Shih-hsiung

Mere facts are conceived to be indissolubly connected to rote learning, which may be the most disparaging phrase in the educationist's glossary.

Считается, что сами по себе факты неразрывно связаны с зубной зубрежкой, что, возможно, является самым уничижительным выражением в глоссарии педагога.

Источник: New English Course 5

So educationists all over the world are trying to get access to its 'power', often by attempting to use traditional methods of academic teaching to inculcate, through television, the ideas and attitudes in which they devotedly believe.

Поэтому педагоги со всего мира пытаются получить доступ к его «силе», часто пытаясь использовать традиционные методы академического обучения, чтобы посредством телевидения внушить идеи и взгляды, в которые они преданно верят.

Источник: New Concept English. American Version. Book Four (Translation)

It is perhaps because the characteristics of television, which determine what it can best communicate, are so different from those of printing, that professional educationists were reluctant for so long to interest themselves in the newer method.

Возможно, это связано с тем, что характеристики телевидения, определяющие, что оно может лучше всего передавать, так сильно отличаются от характеристик печати, что профессиональные педагоги долгое время неохотно интересовались этим новым методом.

Источник: New Concept English. American Version. Book Four (Translation)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас