a man was electrocuted on the rail track.
мужчина был ударен током на железнодорожных путях.
a worker who was electrocuted by a high-tension wire.
рабочий, которого ударило током от высоковольтной линии.
Isn't Taser just an anagram for "take a stand and electrocute responsibly?
Разве Taser - это просто анаграмма для фразы "take a stand and electrocute responsibly?"
The faulty wiring in the old house could electrocute someone.
Неисправная проводка в старом доме могла ударить током кого-нибудь.
He was electrocuted while trying to fix the broken toaster.
Его ударило током, когда он пытался починить сломанный тостер.
Workers should be careful around live wires to avoid being electrocuted.
Работникам следует быть осторожными рядом с оголенными проводами, чтобы избежать удара током.
The warning signs are there to prevent people from being electrocuted.
Предупреждающие знаки там, чтобы предотвратить поражение людей током.
She narrowly avoided being electrocuted when she unplugged the faulty lamp.
Она едва избежала удара током, когда выключила неисправную лампу.
The electrician wore rubber gloves to protect himself from being electrocuted.
Электрик надел резиновые перчатки, чтобы защитить себя от удара током.
She received an electric shock but luckily was not electrocuted.
Она получила удар током, но, к счастью, не была поражена током.
An idiot can see that this man was electrocuted.
Даже идиот может видеть, что этого человека ударило током.
Источник: English little tyrantAn entire team of horses electrocuted itself.
Вся команда лошадей ударилась током.
Источник: Lost Girl Season 2The D.O.A. was electrocuted to death, right?
Его принесли мертвым, его ударило током, верно?
Источник: English little tyrant'Four of them were electrocuted, ' I said, remembering.
«Четверо из них ударились током», - сказал я, вспоминая.
Источник: The Great Gatsby (Original Version)About 500 are electrocuted and more than 400 are poisoned.
Около 500 были ударены током и более 400 отравлены.
Источник: VOA Slow English - AmericaSeveral people were electrocuted after power lines collapsed during the heavy rains.
Несколько человек были ударены током после обрушения линий электропередач во время сильных дождей.
Источник: BBC Listening Compilation December 2022Heaven for fend I trigger them in my sleep and electrocute myself.
Боже, сохрани меня не запустить их во сне и не ударить себя током.
Источник: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Five people were electrocuted when an overhead power cable fell into a flooded street.
Пять человек были ударены током, когда надземный кабель электропередач упал на затопленную улицу.
Источник: BBC Listening Compilation October 2015As it happens, a razor that is safe in Europe is unlikely to electrocute Americans.
Как оказалось, бритва, безопасная в Европе, вряд ли ударит током американцев.
Источник: New Concept English. British Edition. Book Four (Translation)The two boys were electrocuted after hiding from police in a power substation in the Paris suburb of Clichy-sous-Bois.
Два мальчика были ударены током после того, как спрятались от полиции на подстанции в парижском пригороде Клиши-су-Буа.
Источник: Christian Science Monitor (Article Edition)a man was electrocuted on the rail track.
мужчина был ударен током на железнодорожных путях.
a worker who was electrocuted by a high-tension wire.
рабочий, которого ударило током от высоковольтной линии.
Isn't Taser just an anagram for "take a stand and electrocute responsibly?
Разве Taser - это просто анаграмма для фразы "take a stand and electrocute responsibly?"
The faulty wiring in the old house could electrocute someone.
Неисправная проводка в старом доме могла ударить током кого-нибудь.
He was electrocuted while trying to fix the broken toaster.
Его ударило током, когда он пытался починить сломанный тостер.
Workers should be careful around live wires to avoid being electrocuted.
Работникам следует быть осторожными рядом с оголенными проводами, чтобы избежать удара током.
The warning signs are there to prevent people from being electrocuted.
Предупреждающие знаки там, чтобы предотвратить поражение людей током.
She narrowly avoided being electrocuted when she unplugged the faulty lamp.
Она едва избежала удара током, когда выключила неисправную лампу.
The electrician wore rubber gloves to protect himself from being electrocuted.
Электрик надел резиновые перчатки, чтобы защитить себя от удара током.
She received an electric shock but luckily was not electrocuted.
Она получила удар током, но, к счастью, не была поражена током.
An idiot can see that this man was electrocuted.
Даже идиот может видеть, что этого человека ударило током.
Источник: English little tyrantAn entire team of horses electrocuted itself.
Вся команда лошадей ударилась током.
Источник: Lost Girl Season 2The D.O.A. was electrocuted to death, right?
Его принесли мертвым, его ударило током, верно?
Источник: English little tyrant'Four of them were electrocuted, ' I said, remembering.
«Четверо из них ударились током», - сказал я, вспоминая.
Источник: The Great Gatsby (Original Version)About 500 are electrocuted and more than 400 are poisoned.
Около 500 были ударены током и более 400 отравлены.
Источник: VOA Slow English - AmericaSeveral people were electrocuted after power lines collapsed during the heavy rains.
Несколько человек были ударены током после обрушения линий электропередач во время сильных дождей.
Источник: BBC Listening Compilation December 2022Heaven for fend I trigger them in my sleep and electrocute myself.
Боже, сохрани меня не запустить их во сне и не ударить себя током.
Источник: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Five people were electrocuted when an overhead power cable fell into a flooded street.
Пять человек были ударены током, когда надземный кабель электропередач упал на затопленную улицу.
Источник: BBC Listening Compilation October 2015As it happens, a razor that is safe in Europe is unlikely to electrocute Americans.
Как оказалось, бритва, безопасная в Европе, вряд ли ударит током американцев.
Источник: New Concept English. British Edition. Book Four (Translation)The two boys were electrocuted after hiding from police in a power substation in the Paris suburb of Clichy-sous-Bois.
Два мальчика были ударены током после того, как спрятались от полиции на подстанции в парижском пригороде Клиши-су-Буа.
Источник: Christian Science Monitor (Article Edition)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас