elephantine ears
огромные уши
elephantine size
огромный размер
elephantine strength
огромная сила
there was an elephantine thud from the bathroom.
из ванной комнаты раздался слоновьим грохот.
the elephantine size of the vehicle
огромные размеры транспортного средства.
the elephantine strength of the athlete
огромная сила спортсмена.
the elephantine movements of the dancer
громоздкие движения танцовщицы.
the elephantine footsteps of the giant
огромные шаги великана.
the elephantine noise of the machinery
огромный шум от работы механизмов.
Overhead and all around came the elephantine sounds of hundreds of students on the move.
Над головой и вокруг раздавались слоновьи звуки сотен студентов, двигавшихся повсюду.
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixMaybe an " elephantine tooth fairy" dropped it off after leaving a carrot under its pillow.
Возможно,
Источник: CNN 10 Student English Compilation August 2019But the bigger question is why animals play such an elephantine role in our expressions
Но более важный вопрос заключается в том, почему животные играют такую слоновьи роль в наших выражениях.
Источник: "Minute Earth" Fun Science PopularizationGeltor, a startup that has raised more than $100m, opted for a different extinct, elephantine species.
Geltor, стартап, собравший более 100 миллионов долларов, выбрал другой вымерший вид со слоновьим видом.
Источник: The Economist - TechnologyOn the New Jersey shore in the city of Margate, there's been an " elephantine" presence since 1881.
На пляже Нью-Джерси в городе Маргат с 1881 года присутствует
Источник: CNN 10 Student English March 2020 CompilationThe elephantine flying horses that had pulled the carriage were now grazing in a makeshift paddock alongside it.
Слоновьи летающие лошади, которые тянули карету, теперь паслись рядом с ней на импровизированной пастбище.
Источник: Harry Potter and the Goblet of FireOld six-foot Snodgrass looms on high, With elephantine grace, And beams upon the company, With brown and jovial face.
Старый шестифутовый Снодграсс возвышается высоко, со слоновьим изяществом, и сияет перед компанией, с коричневым и веселым лицом.
Источник: "Little Women" original versionHuge elephantine forms, the mastodon, the hippopotamus, the tapir, antelopes of monstrous size, the megatherium, and the myledon—all, for the moment, in juxtaposition.
Огромные слоновьи формы, мастодонт, гиппопотам, тапир, антилопы огромного размера, мегатерий и миледон — все они на данный момент расположены рядом.
Источник: A pair of blue eyes (Part 2)Of particular interest are the most elephantine members of the elephant bird herd, ' Like the one with the giant leg bones that James mentioned.
Особый интерес представляют самые слоновьи члены стада слоновых птиц, например, тот, о котором упомянул Джеймс, с гигантскими костями ног.
Источник: Science Quickly, from Scientific AmericanArthur did not answer. He looked at Haddo curiously. He asked himself whether he believed seriously these preposterous things, or whether he was amusing himself in an elephantine way at their expense.
Артур не ответил. Он с любопытством посмотрел на Хаддо. Он спросил себя, верит ли он всерьез в эти нелепые вещи или просто развлекается со слоновьей легкомысленностью за их счет.
Источник: Magicianelephantine ears
огромные уши
elephantine size
огромный размер
elephantine strength
огромная сила
there was an elephantine thud from the bathroom.
из ванной комнаты раздался слоновьим грохот.
the elephantine size of the vehicle
огромные размеры транспортного средства.
the elephantine strength of the athlete
огромная сила спортсмена.
the elephantine movements of the dancer
громоздкие движения танцовщицы.
the elephantine footsteps of the giant
огромные шаги великана.
the elephantine noise of the machinery
огромный шум от работы механизмов.
Overhead and all around came the elephantine sounds of hundreds of students on the move.
Над головой и вокруг раздавались слоновьи звуки сотен студентов, двигавшихся повсюду.
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixMaybe an " elephantine tooth fairy" dropped it off after leaving a carrot under its pillow.
Возможно,
Источник: CNN 10 Student English Compilation August 2019But the bigger question is why animals play such an elephantine role in our expressions
Но более важный вопрос заключается в том, почему животные играют такую слоновьи роль в наших выражениях.
Источник: "Minute Earth" Fun Science PopularizationGeltor, a startup that has raised more than $100m, opted for a different extinct, elephantine species.
Geltor, стартап, собравший более 100 миллионов долларов, выбрал другой вымерший вид со слоновьим видом.
Источник: The Economist - TechnologyOn the New Jersey shore in the city of Margate, there's been an " elephantine" presence since 1881.
На пляже Нью-Джерси в городе Маргат с 1881 года присутствует
Источник: CNN 10 Student English March 2020 CompilationThe elephantine flying horses that had pulled the carriage were now grazing in a makeshift paddock alongside it.
Слоновьи летающие лошади, которые тянули карету, теперь паслись рядом с ней на импровизированной пастбище.
Источник: Harry Potter and the Goblet of FireOld six-foot Snodgrass looms on high, With elephantine grace, And beams upon the company, With brown and jovial face.
Старый шестифутовый Снодграсс возвышается высоко, со слоновьим изяществом, и сияет перед компанией, с коричневым и веселым лицом.
Источник: "Little Women" original versionHuge elephantine forms, the mastodon, the hippopotamus, the tapir, antelopes of monstrous size, the megatherium, and the myledon—all, for the moment, in juxtaposition.
Огромные слоновьи формы, мастодонт, гиппопотам, тапир, антилопы огромного размера, мегатерий и миледон — все они на данный момент расположены рядом.
Источник: A pair of blue eyes (Part 2)Of particular interest are the most elephantine members of the elephant bird herd, ' Like the one with the giant leg bones that James mentioned.
Особый интерес представляют самые слоновьи члены стада слоновых птиц, например, тот, о котором упомянул Джеймс, с гигантскими костями ног.
Источник: Science Quickly, from Scientific AmericanArthur did not answer. He looked at Haddo curiously. He asked himself whether he believed seriously these preposterous things, or whether he was amusing himself in an elephantine way at their expense.
Артур не ответил. Он с любопытством посмотрел на Хаддо. Он спросил себя, верит ли он всерьез в эти нелепые вещи или просто развлекается со слоновьей легкомысленностью за их счет.
Источник: MagicianИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас