| Plural | encyclopaedisms |
french encyclopaedism
французский энциклопедизм
enlightenment encyclopaedism
просвещённый энциклопедизм
spirit of encyclopaedism
дух энциклопедизма
age of encyclopaedism
эпоха энциклопедизма
principles of encyclopaedism
принципы энциклопедизма
ideals of encyclopaedism
идеалы энциклопедизма
pure encyclopaedism
чистый энциклопедизм
early encyclopaedism
ранний энциклопедизм
encyclopaedism movement
движение энциклопедизма
encyclopaedism tradition
традиция энциклопедизма
the professor's encyclopaedism impressed all his colleagues with his vast knowledge across multiple disciplines.
Энциклопедизм профессора впечатлял всех его коллег своим обширным знанием в различных областях.
encyclopaedism was highly valued in the renaissance period when scholars sought mastery of all known subjects.
Энциклопедизм высоко ценился в эпоху Возрождения, когда ученые стремились к овладению всеми известными предметами.
the encyclopaedism of the ancient library of alexandria made it the world's greatest repository of knowledge.
Энциклопедизм древней библиотеки Александрии сделал её самым величайшим хранилищем знаний в мире.
modern education often sacrifices depth for breadth, moving away from encyclopaedism toward specialization.
Современное образование часто жертвует глубиной ради широты, отходя от энциклопедизма к специализации.
her encyclopaedism allowed her to make connections between seemingly unrelated fields of study.
Её энциклопедизм позволял ей находить связи между, казалось бы, несвязанными областями изучения.
the encyclopaedism movement of the enlightenment sought to compile all human knowledge into comprehensive volumes.
Движение энциклопедизма Просвещения стремилось собрать все человеческие знания в комплексные тома.
while encyclopaedism has its merits, it can be impractical in an age of exponentially expanding information.
Хотя энциклопедизм имеет свои достоинства, он может быть непрактичным в эпоху экспоненциального расширения информации.
his encyclopaedism was legendary, as he could discuss anything from quantum physics to medieval poetry.
Его энциклопедизм был легендарным, так как он мог обсуждать всё, от квантовой физики до средневековой поэзии.
encyclopaedism as an educational ideal has seen renewed interest in interdisciplinary programs.
Энциклопедизм как образовательный идеал снова привлек внимание в междисциплинарных программах.
the internet has made encyclopaedism more accessible than at any point in human history.
Интернет сделал энциклопедизм более доступным, чем в любой точке человеческой истории.
true encyclopaedism requires not just breadth but also depth of understanding across domains.
Истинный энциклопедизм требует не только широты, но и глубины понимания в различных областях.
critics argue that encyclopaedism often results in superficial knowledge rather than genuine expertise.
Критики утверждают, что энциклопедизм часто приводит к поверхностным знаниям вместо настоящей экспертизы.
french encyclopaedism
французский энциклопедизм
enlightenment encyclopaedism
просвещённый энциклопедизм
spirit of encyclopaedism
дух энциклопедизма
age of encyclopaedism
эпоха энциклопедизма
principles of encyclopaedism
принципы энциклопедизма
ideals of encyclopaedism
идеалы энциклопедизма
pure encyclopaedism
чистый энциклопедизм
early encyclopaedism
ранний энциклопедизм
encyclopaedism movement
движение энциклопедизма
encyclopaedism tradition
традиция энциклопедизма
the professor's encyclopaedism impressed all his colleagues with his vast knowledge across multiple disciplines.
Энциклопедизм профессора впечатлял всех его коллег своим обширным знанием в различных областях.
encyclopaedism was highly valued in the renaissance period when scholars sought mastery of all known subjects.
Энциклопедизм высоко ценился в эпоху Возрождения, когда ученые стремились к овладению всеми известными предметами.
the encyclopaedism of the ancient library of alexandria made it the world's greatest repository of knowledge.
Энциклопедизм древней библиотеки Александрии сделал её самым величайшим хранилищем знаний в мире.
modern education often sacrifices depth for breadth, moving away from encyclopaedism toward specialization.
Современное образование часто жертвует глубиной ради широты, отходя от энциклопедизма к специализации.
her encyclopaedism allowed her to make connections between seemingly unrelated fields of study.
Её энциклопедизм позволял ей находить связи между, казалось бы, несвязанными областями изучения.
the encyclopaedism movement of the enlightenment sought to compile all human knowledge into comprehensive volumes.
Движение энциклопедизма Просвещения стремилось собрать все человеческие знания в комплексные тома.
while encyclopaedism has its merits, it can be impractical in an age of exponentially expanding information.
Хотя энциклопедизм имеет свои достоинства, он может быть непрактичным в эпоху экспоненциального расширения информации.
his encyclopaedism was legendary, as he could discuss anything from quantum physics to medieval poetry.
Его энциклопедизм был легендарным, так как он мог обсуждать всё, от квантовой физики до средневековой поэзии.
encyclopaedism as an educational ideal has seen renewed interest in interdisciplinary programs.
Энциклопедизм как образовательный идеал снова привлек внимание в междисциплинарных программах.
the internet has made encyclopaedism more accessible than at any point in human history.
Интернет сделал энциклопедизм более доступным, чем в любой точке человеческой истории.
true encyclopaedism requires not just breadth but also depth of understanding across domains.
Истинный энциклопедизм требует не только широты, но и глубины понимания в различных областях.
critics argue that encyclopaedism often results in superficial knowledge rather than genuine expertise.
Критики утверждают, что энциклопедизм часто приводит к поверхностным знаниям вместо настоящей экспертизы.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас