entrust with
поручить
She was entrusted with the direction of the project.
Ей было поручено руководство проектом.
Can you entrust an assistant with the task?
Можете ли вы доверить помощнику эту задачу?
you persuade people to entrust their savings to you.
Вы убеждаете людей доверить свои сбережения вам.
I entrusted the child to your care.
Я доверил ребенка вашей заботе.
The task was too important to be entrusted to a child.
Задача была слишком важна, чтобы доверить ее ребенку.
He entrusted me with his money.
Он доверил мне свои деньги.
I couldn’t entrust my children to strangers.
Я не мог доверить своих детей незнакомцам.
I've been entrusted with the task of getting him safely back.
Мне поручили задачу безопасно вернуть его.
The young couple entrusted the child to the care of their neighbour for evening schools.
Молодая пара доверила ребенка заботе своего соседа для вечерних школ.
The committee carried out the duties entrusted to it.
Комитет выполнил обязанности, возложенные на него.
we entrust you with Jason's care and, surprise surprise, you make a mess of it.
Мы доверяем вам заботу о Джейсоне, и, к удивлению, вы все испортили.
entrusted his aides with the task.See Synonyms at commit
Он доверил помощникам эту задачу. Смотрите синонимы в commit
You have no right to play ducks and drakes with money that has been entrusted to you.
У вас нет права играть с деньгами, которые вам были доверены.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас