esplanade

[США]/ˌesplə'neɪd/
[Великобритания]/ˌɛsplə'ned/
Частота: Очень высокий

Перевод

n.променад, пешеходная дорожка;плоская открытая площадь

Примеры предложений

take a leisurely stroll along the esplanade

прогуляйтесь неспешно по набережной

enjoy the sunset on the esplanade

насладитесь закатом на набережной

the esplanade is a popular spot for jogging

набережная - популярное место для пробежек

visit the cafes along the esplanade

посетите кафе на набережной

attend a concert at the esplanade

посетите концерт на набережной

the esplanade offers a beautiful view of the city skyline

набережная предлагает прекрасный вид на город

exercise at the outdoor gym on the esplanade

занимайтесь спортом на открытом воздухе на набережной

the esplanade is a great place for picnics

набережная - отличное место для пикников

take in the sea breeze at the esplanade

насладитесь морским бризом на набережной

the esplanade is lined with palm trees

набережная выложена пальмами

Реальные примеры

Except for the vibration of the engines, we might have been pacing an esplanade.

За исключением вибрации двигателей, нам могло бы показаться, что мы прогуливаемся по эспланаде.

Источник: The Disappearing Horizon

A park-like esplanade leads to the national theater.

Парковый эспланада ведет к национальному театру.

Источник: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.

When the rain clears, sun-starved Scots enjoy their esplanade and the beach brings joy to young families.

Когда дождь прекращается, измученные солнцем шотландцы наслаждаются своим эспланадом, а пляж приносит радость молодым семьям.

Источник: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.

Family members of the crash victims spoke to reporters on a windy esplanade at The Hague after they'd been privately briefed ahead of the press conference.

Члены семей жертв крушения говорили с репортерами на ветреном эспланаде в Гааге после того, как они были конфиденциально проинформированы перед пресс-конференцией.

Источник: NPR News October 2015 Collection

Here are a few of the must-see classics in Singapore: Firstly, head to the Marina Promenade, a park that spans the Singapore river from Kallang Riverside Park to Esplanade - Theatres on the Bay.

Вот несколько обязательных к посещению классических мест в Сингапуре: Во-первых, отправляйтесь на Marina Promenade, парк, который простирается вдоль реки Сингапур от парка Kallang Riverside до Esplanade - Theatres on the Bay.

Источник: Travel around the world

There was no middle distance in her perspective—romantic recollections of sunny afternoons on an esplanade, with military bands, officers, and gallants around, stood like gilded letters upon the dark tablet of surrounding Egdon.

В ее взгляде не было промежуточного расстояния — романтические воспоминания о солнечных днях на эспланаде с военными оркестрами, офицерами и галантными кавалерами, стояли как позолоченные буквы на темной доске окружающего Эгдона.

Источник: Returning Home

Survivors, some wounded and in wheelchairs and even stretchers, and families of victims sat on one side of the esplanade on a crisp and bracing Paris morning, with giant French blue, white and red flags fluttering overhead.

Выжившие, некоторые раненые и в инвалидных креслах и даже на носилки, и семьи жертв сидели с одной стороны эспланады в прохладное и бодрящее парижское утро, над головой развевались огромные французские сине-бело-красные флаги.

Источник: NPR News November 2015 Compilation

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас