| Plural | ethics |
code of ethics
этический кодекс
ethical behavior
этичное поведение
work ethic
трудовая этика
professional ethic
профессиональная этика
protestant ethic
протестантская этика
the nurture of ethics and integrity.
воспитание этики и честности.
civic ethics, civic virtues
гражданская этика, гражданские добродетели
Ethics deals with moral conduct.
Этика занимается моральным поведением.
medical ethics also enter into the question.
Медицинская этика также затрагивает этот вопрос.
the puritan ethic was being replaced by the hedonist ethic.
пуританская этика была заменялась гедонистической этикой.
the kind of ethic that monumentalizes the glory of a hero.
Вид этики, которая увековечивает славу героя.
the notion of noblesse oblige was part of the ethic of the country gentleman.
Понятие благородства обязывает было частью этики помещика.
Last, but certainly not least, are the issues of stewardship and ethics.
Наконец, но не менее важным, являются вопросы управления и этики.
But they spoke in accord to morals and ethics and their deeds in circumspection.
Но они говорили в соответствии с моралью и этикой, и их поступки были осмотрительными.
wrote an ethics code as a road map for the behavior of elected officials.
Разработал кодекс этики в качестве дорожной карты для поведения избранных должностных лиц.
The ethics of his profession don’t permit him to do that.
Этика его профессии не позволяет ему это делать.
A more telling criticism is that he reduces ethics to interpersonal relationships.
Более веским является то, что он сводит этику к межличностным отношениям.
the king can take double ethic level to away from the astrict of the morality for supporting his own powr and profit.
король может взять двойной уровень этики, чтобы уклониться от ограничений морали для поддержки своей собственной власти и прибыли.
The second is Comprehensive Education, including Literae Humaniores, History and Demotics, for instance, Business Ethic is one of the most important courses.
Вторым является всестороннее образование, включая Literae Humaniores, историю и народное искусство, например, бизнес-этика - один из самых важных курсов.
As a globate economic activity, globate integration of economics must be supported by economic ethics and demands every state would abide by economic ethical standards.
Как глобальная экономическая деятельность, глобальная интеграция экономики должна поддерживаться экономической этикой и требовать, чтобы каждое государство соблюдало экономические этические стандарты.
It brings out that the plight about choose live or death in life ethic of iatrology is a special probable and impuissant condition which can be settled by compreh...
Это показывает, что дилемма выбора между жизнью и смертью в этике жизни в иатрологии является особым вероятным и бессильным состоянием, которое можно решить с помощью...
This transcendence is in his view the ground of ethics, of a fundamental and indeclinable responsibility for the Other person that precedes every ontology.
Это трансцендентность, по его мнению, является основой этики, фундаментальной и непреклонной ответственности за Другого человека, которая предшествует любой онтологии.
The adjustment of Medical ethics on ART are affected through ethical regulation,exampling, leading, educating etc.
Корректировка медицинской этики в отношении ВРТ подвержена влиянию этических норм, примеров, руководства, образования и т.д.
In profound terms,the reason why the present medical ethic and ethos deteriorate is that the demand of subsidiary positions slips into the pleonexia of negative positions.
В глубоком смысле, причина того, почему современная медицинская этика и мораль ухудшаются, заключается в том, что спрос на второстепенные позиции переходит в жажду отрицательных позиций.
We do have ethics. Everyone does.
У нас есть этика. У всех есть.
Источник: BBC Listening Collection November 2016For example, if we take the phrase 'work ethics'.
Например, если мы возьмем фразу 'рабочая этика'.
Источник: Learn American pronunciation with Hadar.Father Clement teaches the children ethics and good conduct.
Отец Клемент учит детей этике и хорошему поведению.
Источник: VOA Standard English_AfricaGood. I mean, I'd hate to think he had no work ethic at all.
Хорошо. Я имею в виду, я бы не хотел думать, что у него совсем нет трудовой этики.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Nigerians have a work ethic that makes Scandinavians look like slackers.
У нигерийцев есть трудовая этика, которая заставляет скандинавов выглядеть как бездельники.
Источник: NewsweekIt's about the American work ethic.
Речь идет об американской трудовой этике.
Источник: Ozark.The program also teaches teamwork, work ethic and time management.
Программа также обучает командной работе, трудовой этике и управлению временем.
Источник: VOA Special English: WorldYou were hired for your work ethic and your outlook - never forget that!
Вас наняли за вашу трудовую этику и перспективу - никогда не забывайте об этом!
Источник: Crash Course: Business in the WorkplaceHe has a very disciplined work ethic and splits his schedule into five-minute blocks.
У него очень дисциплинированная трудовая этика, и он разбивает свой график на пятиминутные блоки.
Источник: Introduction to World CelebritiesThis was a gross violation of teacher ethics.
Это было грубое нарушение этики учителей.
Источник: 1000 episodes of English stories (continuously updated)code of ethics
этический кодекс
ethical behavior
этичное поведение
work ethic
трудовая этика
professional ethic
профессиональная этика
protestant ethic
протестантская этика
the nurture of ethics and integrity.
воспитание этики и честности.
civic ethics, civic virtues
гражданская этика, гражданские добродетели
Ethics deals with moral conduct.
Этика занимается моральным поведением.
medical ethics also enter into the question.
Медицинская этика также затрагивает этот вопрос.
the puritan ethic was being replaced by the hedonist ethic.
пуританская этика была заменялась гедонистической этикой.
the kind of ethic that monumentalizes the glory of a hero.
Вид этики, которая увековечивает славу героя.
the notion of noblesse oblige was part of the ethic of the country gentleman.
Понятие благородства обязывает было частью этики помещика.
Last, but certainly not least, are the issues of stewardship and ethics.
Наконец, но не менее важным, являются вопросы управления и этики.
But they spoke in accord to morals and ethics and their deeds in circumspection.
Но они говорили в соответствии с моралью и этикой, и их поступки были осмотрительными.
wrote an ethics code as a road map for the behavior of elected officials.
Разработал кодекс этики в качестве дорожной карты для поведения избранных должностных лиц.
The ethics of his profession don’t permit him to do that.
Этика его профессии не позволяет ему это делать.
A more telling criticism is that he reduces ethics to interpersonal relationships.
Более веским является то, что он сводит этику к межличностным отношениям.
the king can take double ethic level to away from the astrict of the morality for supporting his own powr and profit.
король может взять двойной уровень этики, чтобы уклониться от ограничений морали для поддержки своей собственной власти и прибыли.
The second is Comprehensive Education, including Literae Humaniores, History and Demotics, for instance, Business Ethic is one of the most important courses.
Вторым является всестороннее образование, включая Literae Humaniores, историю и народное искусство, например, бизнес-этика - один из самых важных курсов.
As a globate economic activity, globate integration of economics must be supported by economic ethics and demands every state would abide by economic ethical standards.
Как глобальная экономическая деятельность, глобальная интеграция экономики должна поддерживаться экономической этикой и требовать, чтобы каждое государство соблюдало экономические этические стандарты.
It brings out that the plight about choose live or death in life ethic of iatrology is a special probable and impuissant condition which can be settled by compreh...
Это показывает, что дилемма выбора между жизнью и смертью в этике жизни в иатрологии является особым вероятным и бессильным состоянием, которое можно решить с помощью...
This transcendence is in his view the ground of ethics, of a fundamental and indeclinable responsibility for the Other person that precedes every ontology.
Это трансцендентность, по его мнению, является основой этики, фундаментальной и непреклонной ответственности за Другого человека, которая предшествует любой онтологии.
The adjustment of Medical ethics on ART are affected through ethical regulation,exampling, leading, educating etc.
Корректировка медицинской этики в отношении ВРТ подвержена влиянию этических норм, примеров, руководства, образования и т.д.
In profound terms,the reason why the present medical ethic and ethos deteriorate is that the demand of subsidiary positions slips into the pleonexia of negative positions.
В глубоком смысле, причина того, почему современная медицинская этика и мораль ухудшаются, заключается в том, что спрос на второстепенные позиции переходит в жажду отрицательных позиций.
We do have ethics. Everyone does.
У нас есть этика. У всех есть.
Источник: BBC Listening Collection November 2016For example, if we take the phrase 'work ethics'.
Например, если мы возьмем фразу 'рабочая этика'.
Источник: Learn American pronunciation with Hadar.Father Clement teaches the children ethics and good conduct.
Отец Клемент учит детей этике и хорошему поведению.
Источник: VOA Standard English_AfricaGood. I mean, I'd hate to think he had no work ethic at all.
Хорошо. Я имею в виду, я бы не хотел думать, что у него совсем нет трудовой этики.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Nigerians have a work ethic that makes Scandinavians look like slackers.
У нигерийцев есть трудовая этика, которая заставляет скандинавов выглядеть как бездельники.
Источник: NewsweekIt's about the American work ethic.
Речь идет об американской трудовой этике.
Источник: Ozark.The program also teaches teamwork, work ethic and time management.
Программа также обучает командной работе, трудовой этике и управлению временем.
Источник: VOA Special English: WorldYou were hired for your work ethic and your outlook - never forget that!
Вас наняли за вашу трудовую этику и перспективу - никогда не забывайте об этом!
Источник: Crash Course: Business in the WorkplaceHe has a very disciplined work ethic and splits his schedule into five-minute blocks.
У него очень дисциплинированная трудовая этика, и он разбивает свой график на пятиминутные блоки.
Источник: Introduction to World CelebritiesThis was a gross violation of teacher ethics.
Это было грубое нарушение этики учителей.
Источник: 1000 episodes of English stories (continuously updated)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас