Christmas Eve
Сочельник
New Year's Eve
Новый год
on the eve
в канун
on the eve of a revolution
в преддверии революции
the eve of war.
канун войны.
on the eve of the great war
в преддверии великой войны
Adam and Eve dwelt in paradise.
Адам и Ева жили в раю.
interviews in a Bombay eve-ninger.
интервью в бомбейской вечерней газете.
Eve perched on the side of the armchair.
Ева присела на спинку кресла.
the hilarity of a New Year's Eve celebration
веселье празднования новогоднего вечера
He felt sick on the eve of the race.
Он почувствовал себя больным накануне гонки.
Vesperal Liturgy on Christmas Eve morning concluded.
Вечерняя литургия в Рождественскую ночь завершилась.
On New Year's eve, every main street was a blaze of light.
В новогоднюю ночь каждая главная улица была полна света.
On Christmas Eves we go to Grandma's home.
На Рождественский сочельник мы идем в дом бабушки.
Eve tempted Adam and he fell.
Ева соблазнила Адама, и он пал.
on the eve of her departure he gave her a little parcel.
в канун ее отъезда он подарил ей небольшой пакетик.
On New Year's Eve the display of fireworks offers many attractions.
В новогоднюю ночь фейерверк предлагает множество развлечений.
is it any wonder that Christmas Eve has lost its awe?.
Неудивительно, что Рождественский сочельник потерял свой трепет?
The reindeer are ready for the long flight on Christmas Eve, except for Prancer.
Олени готовы к долгому полету в Рождественскую ночь, за исключением Рансера.
Chinese attach great importance to New Year's Eve, not less than calends of the first month of the lunar year.
Китайцы придают большое значение Новому году, не меньше, чем календарю первого месяца лунного года.
Being dateless on New Year's Eve is proof positive of a person's social and sexual undesirability.
Отсутствие свиданий в Новый год является явным доказательством невостребованности человека в социальном и сексуальном плане.
Fall in love with Anchorwoman or Eve's Enticementis an idol soap opera sweeping Southeast Asia broadcasted in 2000.
Влюбитесь в Anchorwoman или Eve's Enticement - это идолопоклонническая мыльная опера, которая захлестнула Юго-Восточную Азию и транслировалась в 2000 году.
It's Thursday, February 15th, happy Friday eve.
Это четверг, 15 февраля, счастливый предвечер пятницы.
Источник: CNN 10 Student English of the MonthAs on the banquet's eve it set?
Как на вечере застолья это было устроено?
Источник: American Original Language Arts Volume 5Or as I like to say, happy Friday eve.
Или, как люблю говорить я, счастливый предвечер пятницы.
Источник: CNN 10 Student English April 2023 CompilationIt's Friday eve, so let's keep going strong.
Это предвечер пятницы, так что давайте продолжим в том же духе.
Источник: CNN 10 Student English May 2023 CompilationHappy Thursday or as I like to say, happy Friday eve.
Счастливый четверг или, как люблю говорить я, счастливый предвечер пятницы.
Источник: CNN 10 Student English August 2023 CompilationGood news it's Friday eve and we're going to slay today.
Отличные новости, это предвечер пятницы, и мы собираемся сегодня блистать.
Источник: CNN 10 Student English Compilation October 2022And New York's Times Square is getting for new year's eve.
И Таймс-сквер в Нью-Йорке готовится к новогоднему вечеру.
Источник: AP Listening Collection January 2015You know, to get us out here alone on new year's eve.
Знаете, чтобы вытащить нас сюда в одиночестве в новогоднюю ночь.
Источник: A Charlie Brown New Year SpecialI tell you, sold and gone, too. It's Christmas eve, Jim. Please understand.
Говорю вам, продано и ушло. Это канун Рождества, Джим. Пожалуйста, поймите.
Источник: Beijing Ren'ai Edition Junior High School English Ninth Grade Second SemesterHe compared Sheldon to a disposable feminine cleansing product one might use on a summer's eve.
Он сравнил Шелдона с одноразовым средством личной гигиены для женщин, которое можно использовать в летний вечер.
Источник: The Big Bang Theory Season 1Christmas Eve
Сочельник
New Year's Eve
Новый год
on the eve
в канун
on the eve of a revolution
в преддверии революции
the eve of war.
канун войны.
on the eve of the great war
в преддверии великой войны
Adam and Eve dwelt in paradise.
Адам и Ева жили в раю.
interviews in a Bombay eve-ninger.
интервью в бомбейской вечерней газете.
Eve perched on the side of the armchair.
Ева присела на спинку кресла.
the hilarity of a New Year's Eve celebration
веселье празднования новогоднего вечера
He felt sick on the eve of the race.
Он почувствовал себя больным накануне гонки.
Vesperal Liturgy on Christmas Eve morning concluded.
Вечерняя литургия в Рождественскую ночь завершилась.
On New Year's eve, every main street was a blaze of light.
В новогоднюю ночь каждая главная улица была полна света.
On Christmas Eves we go to Grandma's home.
На Рождественский сочельник мы идем в дом бабушки.
Eve tempted Adam and he fell.
Ева соблазнила Адама, и он пал.
on the eve of her departure he gave her a little parcel.
в канун ее отъезда он подарил ей небольшой пакетик.
On New Year's Eve the display of fireworks offers many attractions.
В новогоднюю ночь фейерверк предлагает множество развлечений.
is it any wonder that Christmas Eve has lost its awe?.
Неудивительно, что Рождественский сочельник потерял свой трепет?
The reindeer are ready for the long flight on Christmas Eve, except for Prancer.
Олени готовы к долгому полету в Рождественскую ночь, за исключением Рансера.
Chinese attach great importance to New Year's Eve, not less than calends of the first month of the lunar year.
Китайцы придают большое значение Новому году, не меньше, чем календарю первого месяца лунного года.
Being dateless on New Year's Eve is proof positive of a person's social and sexual undesirability.
Отсутствие свиданий в Новый год является явным доказательством невостребованности человека в социальном и сексуальном плане.
Fall in love with Anchorwoman or Eve's Enticementis an idol soap opera sweeping Southeast Asia broadcasted in 2000.
Влюбитесь в Anchorwoman или Eve's Enticement - это идолопоклонническая мыльная опера, которая захлестнула Юго-Восточную Азию и транслировалась в 2000 году.
It's Thursday, February 15th, happy Friday eve.
Это четверг, 15 февраля, счастливый предвечер пятницы.
Источник: CNN 10 Student English of the MonthAs on the banquet's eve it set?
Как на вечере застолья это было устроено?
Источник: American Original Language Arts Volume 5Or as I like to say, happy Friday eve.
Или, как люблю говорить я, счастливый предвечер пятницы.
Источник: CNN 10 Student English April 2023 CompilationIt's Friday eve, so let's keep going strong.
Это предвечер пятницы, так что давайте продолжим в том же духе.
Источник: CNN 10 Student English May 2023 CompilationHappy Thursday or as I like to say, happy Friday eve.
Счастливый четверг или, как люблю говорить я, счастливый предвечер пятницы.
Источник: CNN 10 Student English August 2023 CompilationGood news it's Friday eve and we're going to slay today.
Отличные новости, это предвечер пятницы, и мы собираемся сегодня блистать.
Источник: CNN 10 Student English Compilation October 2022And New York's Times Square is getting for new year's eve.
И Таймс-сквер в Нью-Йорке готовится к новогоднему вечеру.
Источник: AP Listening Collection January 2015You know, to get us out here alone on new year's eve.
Знаете, чтобы вытащить нас сюда в одиночестве в новогоднюю ночь.
Источник: A Charlie Brown New Year SpecialI tell you, sold and gone, too. It's Christmas eve, Jim. Please understand.
Говорю вам, продано и ушло. Это канун Рождества, Джим. Пожалуйста, поймите.
Источник: Beijing Ren'ai Edition Junior High School English Ninth Grade Second SemesterHe compared Sheldon to a disposable feminine cleansing product one might use on a summer's eve.
Он сравнил Шелдона с одноразовым средством личной гигиены для женщин, которое можно использовать в летний вечер.
Источник: The Big Bang Theory Season 1Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас