exempt from
освобожден от
tax exemption
налоговое освобождение
exempted category
категория освобожденных
duty exemption
освобождение от пошлин
exempt status
статус освобождения
exempt from tax
освобожден от налога
tax exempt
освобожденный от налога
they are not exempt from criticism.
Они не освобождены от критики.
to be exempt from taxes
быть освобожденным от уплаты налогов
exempt sb. from service in the army
освободить кого-либо от службы в армии
these patients are exempt from all charges.
этим пациентам не нужно платить за все услуги.
persons exempt from jury duty; income exempt from taxation; a beauty somehow exempt from the aging process.
лица, освобожденные от присяжных обязанностей; доход, освобожденный от налогообложения; красота, каким-то образом освобожденная от процесса старения.
Certain charities are exempt from VAT registration.
Некоторые благотворительные организации освобождены от регистрации НДС.
they were exempted from paying the tax.
им было разрешено не платить налог.
These goods are exempt from customs duties.
Эти товары освобождены от таможенных пошлин.
She was exempted from paying tax.
Ей было разрешено не платить налог.
exempting the disabled from military service.
освобождение инвалидов от военной службы.
"He is exempt from military service, because of his bad sight."
"Он освобожден от военной службы из-за плохого зрения."
His bad eyesight exempted him from military service.
Его плохое зрение освободило его от военной службы.
Her illness exempted her from the examination.
Ее болезнь освободила ее от экзамена.
7.The Xeriscape Council of New Mexico, Inc., is a non-profit tax-exempt corporation.
7.The Xeriscape Council of New Mexico, Inc., является некоммерческой организацией, освобожденной от уплаты налогов.
A royal charter exempted the Massachusetts colony from direct interference by the Crown.
Королевская хартия освободила колонию Массачусетс от прямого вмешательства со стороны короны.
Any reasonably segregable portion of a record shall be provided to any person requesting such record after deletion of the portions which are exempt under this subsection.
Любая разумно выделяемая часть записи должна быть предоставлена любому лицу, запрашивающему такую запись после удаления частей, на которые распространяется исключение в соответствии с этим подпунктом.
His identity of a foreign official exempted him from the customs duties for these basic necessities.
Его статус иностранного чиновника освободил его от уплаты таможенных пошлин на эти предметы первой необходимости.
Public opinion had been divided on whether to exempt them.
Общественное мнение разделилось относительно того, следует ли их освободить от уплаты.
Источник: BBC Listening Collection October 2022For instance, Iranian students in an exchange program would be exempted.
Например, иранские студенты, участвующие в программе обмена, будут освобождены.
Источник: NPR News September 2017 CollectionSubsidies for people participating in epidemic prevention and control will be exempted from personal income tax.
Субсидии для людей, участвующих в профилактике и контроле эпидемий, будут освобождены от уплаты личного подоходного налога.
Источник: CRI Online April 2020 CollectionBorrowers making $32,800 a year or less will be exempted from payments.
Заемщики, зарабатывающие 32 800 долларов в год или меньше, будут освобождены от платежей.
Источник: The Economist (Summary)He is rejecting allies who want to be exempted from the stiff new tariffs.
Он отвергает союзников, которые хотят быть освобождены от новых высоких тарифов.
Источник: AP Listening March 2018 CollectionThe Biden administration kept the policy but exempted minors.
Администрация Байдена сохранила политику, но освободила несовершеннолетних.
Источник: VOA Standard English_Americas[C] exempt employers from certain duties.
[C] освободить работодателей от определенных обязанностей.
Источник: 2022 Graduate School Entrance Examination English Reading Actual QuestionsPerfume is not exempt from import duty.'
Духи не освобождены от импортных пошлин.
Источник: New Concept English (3)Lawful permanent residents or green card holders are explicitly exempt.
Законные постоянные жители или владельцы грин-карт явно освобождены.
Источник: NPR News March 2017 CompilationThe new rules will go into effect Friday at midnight. Britain has been exempted from the measure.
Новые правила вступят в силу в пятницу в полночь. Великобритания была освобождена от этой меры.
Источник: BBC Listening Collection March 2020Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас