fierier debate
ожесточённые дебаты
fierier competition
ожесточённое соревнование
fierier passion
ожесточённая страсть
fierier argument
ожесточённый аргумент
fierier conflict
ожесточённый конфликт
fierier response
ожесточённый ответ
fierier rivalry
ожесточённое соперничество
fierier fight
ожесточённая борьба
fierier emotions
ожесточённые эмоции
fierier challenge
ожесточённый вызов
her passion for cooking became fierier with each new recipe she tried.
Ее страсть к готовке становилась все сильнее с каждым новым рецептом, который она пробовала.
the debate became fierier as the candidates exchanged heated arguments.
Дебаты становились все жарче, когда кандидаты обменивались ожесточенными аргументами.
as the game progressed, the fans' cheers grew fierier.
По мере развития игры крики болельщиков становились все громче и яростнее.
her determination to succeed was fierier than ever before.
Ее решимость добиться успеха была сильнее, чем когда-либо прежде.
the rivalry between the two teams became fierier over the years.
Соперничество между двумя командами становилось все более ожесточенным с годами.
the discussion turned fierier when they touched upon sensitive topics.
Дискуссия накалилась, когда они затронули чувствительные темы.
his love for adventure grew fierier after his first trip abroad.
Его любовь к приключениям стала еще сильнее после его первой поездки за границу.
the artist's latest work is fierier than anything she has created before.
Новая работа художника более яркая, чем все, что она создавала раньше.
the political climate has become fierier in recent months.
Политическая обстановка в последние месяцы стала более напряженной.
her speeches were always fierier when addressing youth issues.
Ее выступления всегда были более страстными, когда она говорила о проблемах молодежи.
fierier debate
ожесточённые дебаты
fierier competition
ожесточённое соревнование
fierier passion
ожесточённая страсть
fierier argument
ожесточённый аргумент
fierier conflict
ожесточённый конфликт
fierier response
ожесточённый ответ
fierier rivalry
ожесточённое соперничество
fierier fight
ожесточённая борьба
fierier emotions
ожесточённые эмоции
fierier challenge
ожесточённый вызов
her passion for cooking became fierier with each new recipe she tried.
Ее страсть к готовке становилась все сильнее с каждым новым рецептом, который она пробовала.
the debate became fierier as the candidates exchanged heated arguments.
Дебаты становились все жарче, когда кандидаты обменивались ожесточенными аргументами.
as the game progressed, the fans' cheers grew fierier.
По мере развития игры крики болельщиков становились все громче и яростнее.
her determination to succeed was fierier than ever before.
Ее решимость добиться успеха была сильнее, чем когда-либо прежде.
the rivalry between the two teams became fierier over the years.
Соперничество между двумя командами становилось все более ожесточенным с годами.
the discussion turned fierier when they touched upon sensitive topics.
Дискуссия накалилась, когда они затронули чувствительные темы.
his love for adventure grew fierier after his first trip abroad.
Его любовь к приключениям стала еще сильнее после его первой поездки за границу.
the artist's latest work is fierier than anything she has created before.
Новая работа художника более яркая, чем все, что она создавала раньше.
the political climate has become fierier in recent months.
Политическая обстановка в последние месяцы стала более напряженной.
her speeches were always fierier when addressing youth issues.
Ее выступления всегда были более страстными, когда она говорила о проблемах молодежи.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас