floodlit

[США]/'flʌdlit/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. освещенный прожекторами

Примеры предложений

The stadium was floodlit for the night game.

Стадион был подсвечен для ночной игры.

The floodlit path led us through the dark forest.

Подсвеченный путь привёл нас через тёмный лес.

The floodlit monument looked stunning against the night sky.

Подсвещенный монумент выглядел потрясающе на фоне ночного неба.

The floodlit building stood out in the cityscape.

Подсвещенное здание выделялось на фоне городского пейзажа.

The floodlit stage created a dramatic atmosphere for the performance.

Подсвеченная сцена создала драматическую атмосферу для представления.

The floodlit fountain added a touch of magic to the park at night.

Подсвеченный фонтан добавил немного волшебства в парк ночью.

The floodlit bridge shimmered in the evening mist.

Подсвеченный мост мерцал в вечернем тумане.

The floodlit garden was a peaceful oasis in the bustling city.

Подсвеченный сад был мирным оазисом в шумном городе.

The floodlit courtyard was perfect for hosting outdoor events.

Подсвеченный двор был идеален для проведения мероприятий на открытом воздухе.

The floodlit pool created a romantic ambiance for a late-night swim.

Подсвеченный бассейн создал романтическую атмосферу для ночного плавания.

Реальные примеры

After your gourmet dinner, take a walking tour of the floodlit monuments.

После изысканного ужина совершите пешую экскурсию по подсвеченным памятникам.

Источник: 100 Classic English Essays for Recitation

The slope was floodlit, so we watched people skiing until 10 p.m.

Склон был подсвечен, поэтому мы наблюдали за людьми, катающимися на лыжах, до 10 вечера.

Источник: Oxford Shanghai Edition High School English Grade 11 Upper Level

MMM, SWEET. ...AND CRUISE UNDER FLOODLIT MONUMENTS.

МММ, СЛАДКО. ...И ПРОЕХАТЬ ПОД ПОДАСВЕТЧЕННЫМИ ПАМЯТНИКАМИ.

Источник: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.

The slopes were floodlit, and we watched people skiing until 10 p.

Склоны были подсвещены, и мы наблюдали за людьми, катающимися на лыжах, до 10 вечера.

Источник: High School English Oxford Second Year

Standing in the middle of the city, it's evocatively floodlit and welcomes visitors in the evening.

Находясь в центре города, он живописно подсвечен и приветствует посетителей вечером.

Источник: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.

Harry squinted around on the floodlit ground for signs of more spiders, but they had all scuttled away from the glare of the headlights.

Гарри прищурился и огляделся на подсвеченном участке земли в поисках признаков новых пауков, но они все убежали от яркого света фар.

Источник: Harry Potter and the Chamber of Secrets

Mondays to Thursdays, regular as a station timetable, Patrick was there in the gym or running in circles around the floodlit track.

С понедельника по четверг, как по расписанию на станции, Патрик был в спортзале или бегал кругами по подсвеченной дорожке.

Источник: Me Before You

And in the middle of all this manic action, there is one fixed point, floodlit, so you can't miss him, the naked assassin, finishing off his hit.

И посреди всей этой сумасшедшей активности есть одна неподвижная точка, подсвеченная, так что его невозможно пропустить, обнаженного убийцу, заканчивающего свою работу.

Источник: The Power of Art - Michelangelo da Caravaggio

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас