Swiss franc
швейцарский франк
French franc
франк
cabernet franc
каберне фран
the appreciation of the franc against the pound.
рост стоимости франка по отношению к фунту стерлингов.
illustrated by Frances Jetter.
проиллюстрировано Фрэнсис Джеттер.
postface de François Weyergans.
послесловие от Франсуа Вейерганса.
Price: one tooth, one franc, fifty centimes;
Цена: один зуб, один франк, пятьдесят сантимов;
rencontre avec Jean-François Puff.
встреча с Жан-Франсуа Пафф.
The French government has devalued the franc by 20 percent.
Французское правительство обесценило франк на 20 процентов.
exchange dollars for francs; exchanging labor for room and board.
обмен долларов на франки; обмен труда на жилье и питание.
A surcharge of 40 francs was added to our bill.
К нашему счету была добавлена доплата в размере 40 франков.
For fifteen francs a month she found a tiny six-floor room.
За пятнадцать франков в месяц она нашла крошечную комнату на шестом этаже.
In Fall, 1993, Frances Kuo and William Sullivan founded the Human-Environment Research Laboratory (HERL) to study the relationship between people and the physical environment.
В осенний период 1993 года Фрэнсис Куо и Уильям Салливан основали Лабораторию исследований человека и окружающей среды (HERL) для изучения взаимосвязи между людьми и окружающей средой.
They asked us two crowns of six francs each to regild them, but it is much better to give the money to the poor;
Они попросили нас перезолотить две монеты по шесть франков каждая, но гораздо лучше отдать деньги бедным;
Palate: the palate shows the benefit of ripe Merlot and Cabernet Franc with wonderful mid palate fleshiness given structure by the more austere Cabernet Sauvignon.
Вкус: во вкусе ощущается польза зрелого Мерло и Каберне Фран с прекрасной полнотой вкуса в середине, которая приобретает структуру благодаря более строгому Каберне Совиньон.
Or he will offer to walk you there and save a franc or two, knowing very well that it will be necessary to pass a tabac on the way and that you will please be so good as to buy me a little cheroot.
Или он предложит проводить вас туда и сэкономить франк или два, прекрасно зная, что придется пройти мимо табачной лавки и что вы будете так любезны купить мне небольшой черут.
Wines offered include Merlot Noir, Cabernet Sauvignon, Shiraz, Cabernet Franc, Malbec, Pinot Noir, Nebbiolo, Barbera, Chardonnay and Riesling.
Предлагаемые вина включают Merlot Noir, Cabernet Sauvignon, Shiraz, Cabernet Franc, Malbec, Pinot Noir, Nebbiolo, Barbera, Chardonnay и Riesling.
The Collectorship brings in forty thousand francs a year and, during the ten years he has held it, he has paid off his bond and set about putting a dowry for my sister to one side.
Посто превысшего приносит сорок тысяч франков в год и, за десять лет, что он занимал эту должность, он выплатил свой долг и начал откладывать приданое для моей сестры.
Frances Slanger of the 45th Field Hospital expressed the feeling in an October letter addressed to Stars and Stripes but written to the troops: “You G.I.’s say we nurses rough it.
Фрэнсис Слэнжер из 45-го полевого госпиталя выразила это чувство в письме в октябре, адресованном Stars and Stripes, но написанном для солдат: «Вы, солдаты, говорите, что мы, медсестры, живем в тяжелых условиях».
Clifford Forrest Jr.James Roy Elyane Nadeau Sara Venable Francine Middleton Robert Ogden Donaldo Soviero Donna Siegel Albert J.Schmaus Lilian Schmaus Frances Mazzoni Vincent D.Survinski Regis J.
Клиффорд Форрест Младший, Джеймс Рой Элейн Нодо, Сара Венбл, Франсин Миддлтон, Роберт Огден, Дональдо Совиеро, Дона Сигэл, Альберт Дж. Шмаус, Лилиан Шмаус, Фрэнсис Маццони, Винсент Д. Сурвински, Режис Дж.
Could you change these French francs for me?
Не могли бы вы обменять эти французские франки для меня?
Источник: Travel English for Going AbroadShe paid twenty-seven francs for it.
Она заплатила двадцать семь франков за это.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)And bring 15,000 francs in cash.
И принесите 15 000 франков наличными.
Источник: Casablanca Original SoundtrackMy friend, you could make it a million francs or three.
Друг мой, ты можешь сделать это миллионом франков или тремя.
Источник: Casablanca Original SoundtrackLeave Box 5 free for me. And where are my 20,000 francs?
Оставьте коробку 5 свободной для меня. И где мои 20 000 франков?
Источник: The Phantom of the OperaFor this venture, all hands received one hundred francs apiece and were highly pleased.
Для этого предприятия все получили по сто франков каждый и были очень довольны.
Источник: The Count of Monte Cristo: Selected EditionA gentleman inside has won 20,000 francs, and the cashier would like some money.
Джентльмен внутри выиграл 20 000 франков, и кассир хотел бы немного денег.
Источник: Casablanca Original SoundtrackI am not expensive, and I am happy to take only 20,000 francs a month.
Я не дорог, и я рад получать всего 20 000 франков в месяц.
Источник: The Phantom of the Opera" don't sell tickets for Box 5! 20,000 francs a month! "
" Не продавайте билеты на коробку 5! 20 000 франков в месяц!"
Источник: The Phantom of the OperaBesides, I might lose the 10,000 francs.
К тому же, я могу потерять 10 000 франков.
Источник: Casablanca Original SoundtrackSwiss franc
швейцарский франк
French franc
франк
cabernet franc
каберне фран
the appreciation of the franc against the pound.
рост стоимости франка по отношению к фунту стерлингов.
illustrated by Frances Jetter.
проиллюстрировано Фрэнсис Джеттер.
postface de François Weyergans.
послесловие от Франсуа Вейерганса.
Price: one tooth, one franc, fifty centimes;
Цена: один зуб, один франк, пятьдесят сантимов;
rencontre avec Jean-François Puff.
встреча с Жан-Франсуа Пафф.
The French government has devalued the franc by 20 percent.
Французское правительство обесценило франк на 20 процентов.
exchange dollars for francs; exchanging labor for room and board.
обмен долларов на франки; обмен труда на жилье и питание.
A surcharge of 40 francs was added to our bill.
К нашему счету была добавлена доплата в размере 40 франков.
For fifteen francs a month she found a tiny six-floor room.
За пятнадцать франков в месяц она нашла крошечную комнату на шестом этаже.
In Fall, 1993, Frances Kuo and William Sullivan founded the Human-Environment Research Laboratory (HERL) to study the relationship between people and the physical environment.
В осенний период 1993 года Фрэнсис Куо и Уильям Салливан основали Лабораторию исследований человека и окружающей среды (HERL) для изучения взаимосвязи между людьми и окружающей средой.
They asked us two crowns of six francs each to regild them, but it is much better to give the money to the poor;
Они попросили нас перезолотить две монеты по шесть франков каждая, но гораздо лучше отдать деньги бедным;
Palate: the palate shows the benefit of ripe Merlot and Cabernet Franc with wonderful mid palate fleshiness given structure by the more austere Cabernet Sauvignon.
Вкус: во вкусе ощущается польза зрелого Мерло и Каберне Фран с прекрасной полнотой вкуса в середине, которая приобретает структуру благодаря более строгому Каберне Совиньон.
Or he will offer to walk you there and save a franc or two, knowing very well that it will be necessary to pass a tabac on the way and that you will please be so good as to buy me a little cheroot.
Или он предложит проводить вас туда и сэкономить франк или два, прекрасно зная, что придется пройти мимо табачной лавки и что вы будете так любезны купить мне небольшой черут.
Wines offered include Merlot Noir, Cabernet Sauvignon, Shiraz, Cabernet Franc, Malbec, Pinot Noir, Nebbiolo, Barbera, Chardonnay and Riesling.
Предлагаемые вина включают Merlot Noir, Cabernet Sauvignon, Shiraz, Cabernet Franc, Malbec, Pinot Noir, Nebbiolo, Barbera, Chardonnay и Riesling.
The Collectorship brings in forty thousand francs a year and, during the ten years he has held it, he has paid off his bond and set about putting a dowry for my sister to one side.
Посто превысшего приносит сорок тысяч франков в год и, за десять лет, что он занимал эту должность, он выплатил свой долг и начал откладывать приданое для моей сестры.
Frances Slanger of the 45th Field Hospital expressed the feeling in an October letter addressed to Stars and Stripes but written to the troops: “You G.I.’s say we nurses rough it.
Фрэнсис Слэнжер из 45-го полевого госпиталя выразила это чувство в письме в октябре, адресованном Stars and Stripes, но написанном для солдат: «Вы, солдаты, говорите, что мы, медсестры, живем в тяжелых условиях».
Clifford Forrest Jr.James Roy Elyane Nadeau Sara Venable Francine Middleton Robert Ogden Donaldo Soviero Donna Siegel Albert J.Schmaus Lilian Schmaus Frances Mazzoni Vincent D.Survinski Regis J.
Клиффорд Форрест Младший, Джеймс Рой Элейн Нодо, Сара Венбл, Франсин Миддлтон, Роберт Огден, Дональдо Совиеро, Дона Сигэл, Альберт Дж. Шмаус, Лилиан Шмаус, Фрэнсис Маццони, Винсент Д. Сурвински, Режис Дж.
Could you change these French francs for me?
Не могли бы вы обменять эти французские франки для меня?
Источник: Travel English for Going AbroadShe paid twenty-seven francs for it.
Она заплатила двадцать семь франков за это.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)And bring 15,000 francs in cash.
И принесите 15 000 франков наличными.
Источник: Casablanca Original SoundtrackMy friend, you could make it a million francs or three.
Друг мой, ты можешь сделать это миллионом франков или тремя.
Источник: Casablanca Original SoundtrackLeave Box 5 free for me. And where are my 20,000 francs?
Оставьте коробку 5 свободной для меня. И где мои 20 000 франков?
Источник: The Phantom of the OperaFor this venture, all hands received one hundred francs apiece and were highly pleased.
Для этого предприятия все получили по сто франков каждый и были очень довольны.
Источник: The Count of Monte Cristo: Selected EditionA gentleman inside has won 20,000 francs, and the cashier would like some money.
Джентльмен внутри выиграл 20 000 франков, и кассир хотел бы немного денег.
Источник: Casablanca Original SoundtrackI am not expensive, and I am happy to take only 20,000 francs a month.
Я не дорог, и я рад получать всего 20 000 франков в месяц.
Источник: The Phantom of the Opera" don't sell tickets for Box 5! 20,000 francs a month! "
" Не продавайте билеты на коробку 5! 20 000 франков в месяц!"
Источник: The Phantom of the OperaBesides, I might lose the 10,000 francs.
К тому же, я могу потерять 10 000 франков.
Источник: Casablanca Original SoundtrackИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас