frothing milk
вспенивание молока
frothing waves
вспенивание волн
frothing anger
взбешенность
frothing beer
вспенивание пива
frothing agent
вспенивающий агент
she wore an ivory silk blouse, frothing at neck and cuffs.
Она надела кремовую шелковую блузку, с воланами на шее и манжетах.
The composition. properties, reaction activity, capacity of frothing and defrothing of phosphate rock and the preparation, thickening and clarification of wet phosphoric acid are stutiied.
Изучены состав, свойства, реакционная способность, способность к пенообразованию и депрессии фосфатного сырья, а также подготовка, загущение и осветление влажной фосфорной кислоты.
there was the rich square bell tower of Saint-Jacques de la Boucherie, with its angles all frothing with carvings, already admirable, although it was not finished in the fifteenth century.
Там была богатая квадратная колокольня Сен-Жак де ля Бушери, со всеми углами, покрытыми резьбой, уже похвальная, хотя она и не была закончена в пятнадцатом веке.
The frothing waves crashed against the rocky shore.
Белые волны разбивались о скалистый берег.
She was frothing with anger after the argument.
Она была в ярости после спора.
The frothing milk added a creamy texture to the coffee.
Взбитое молоко придало кофе сливочную текстуру.
The frothing river rushed through the valley.
Бегущая река неслась по долине.
The frothing water in the pot indicated it was boiling.
Вскипающая вода в кастрюле указывала на то, что она закипает.
The frothing crowd cheered as the team scored a goal.
Восторженная толпа ликовала, когда команда забила гол.
The frothing soap created a mountain of bubbles in the sink.
Вспенивающееся мыло создало гору пузырей в раковине.
His frothing enthusiasm for the project was contagious.
Его заразительный энтузиазм по поводу проекта был неописуем.
The frothing sea foam sparkled in the sunlight.
Вспенивающаяся морская пена сверкала на солнце.
The frothing cappuccino was topped with a sprinkle of cocoa powder.
Взбитый капучино был украшен щепоткой какао-порошка.
He smiled and milked steadily, two strong streams rushing into the pail, frothing and fragrant.
Он улыбнулся и спокойно доил, два сильных потока неслись в ведро, пенясь и источая приятный аромат.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 1By now your inner curmudgeon may well be frothing at the mouth.
К этому моменту ваш внутренний брюзга может уже пениться от злости.
Источник: The Economist - BusinessHe came back and suddenly collapsed, frothing, his whole body shaking.
Он вернулся и внезапно упал, пенясь, все его тело дрожало.
Источник: Fresh airHis poems had to speak instead. He wrote them as a deliberate contrast to the frothing politicians, simple, concrete, cooled down.
Его стихам пришлось говорить вместо этого. Он писал их как намеренное противопоставление пенистым политикам, простым, конкретным, успокоенным.
Источник: The Economist (Summary)He fell face down into the plate filled with bones, frothing at the mouth like a dog, and drowning in moans of agony.
Он упал лицом вниз в тарелку, наполненную костями, пенясь изо рта, как собака, и захлебываясь в стонах агонии.
Источник: One Hundred Years of SolitudeSpring had come early that year, with warm quick rains and sudden frothing of pink peach blossoms and dogwood dappling with white stars the dark river swamp and far-off hills.
Весна пришла рано в том году, с теплыми, быстрыми дождями и внезапным пеной розовых цветков персика и белыми звездами цветущего дерева собачьего вишневого, покрывающего темные речные болота и далекие холмы.
Источник: Gone with the WindIt was wonderful to stand there stirring this amazing mixture and to watch it smoking blue and bubbling and frothing and foaming as though it were alive.
Было чудесно стоять там, помешивая эту удивительную смесь и наблюдая, как она дымит синим цветом, пузырится, пенится и пенится, как будто она живая.
Источник: RoddarBut as all of this innovation has been happening with rapidly evolving tools, advancing technology, and consumers frothing with each new development, one tiny company decided to take a huge leap backwards.
Но по мере того, как все эти инновации происходили с быстро развивающимися инструментами, развивающимися технологиями и потребителями, пенившимися с каждым новым развитием, одна крошечная компания решила сделать огромный шаг назад.
Источник: 30-Day Habit Formation PlanStraight away he raced, with Dolly, panting and frothing, one leap behind; nor could she gain on him, so great was his terror, nor could he leave her, so great was her madness.
Сразу же он помчался с Долли, задыхаясь и пенясь, на один прыжок позади; она не могла нагнать его, так велик был его страх, и он не мог ее бросить, так велик был ее безумный порыв.
Источник: The Call of the WildAnd look, if I shake it, to mimic the action of a waterfall, swirling and frothing in a violent eddy, you can see that all of the material here is now held in suspension.
И посмотрите, если я потрясу это, чтобы имитировать действие водопада, кружащегося и пенящегося в бурной спирали, вы можете видеть, что теперь все здесь находится во взвешенном состоянии.
Источник: The secrets of our planet.frothing milk
вспенивание молока
frothing waves
вспенивание волн
frothing anger
взбешенность
frothing beer
вспенивание пива
frothing agent
вспенивающий агент
she wore an ivory silk blouse, frothing at neck and cuffs.
Она надела кремовую шелковую блузку, с воланами на шее и манжетах.
The composition. properties, reaction activity, capacity of frothing and defrothing of phosphate rock and the preparation, thickening and clarification of wet phosphoric acid are stutiied.
Изучены состав, свойства, реакционная способность, способность к пенообразованию и депрессии фосфатного сырья, а также подготовка, загущение и осветление влажной фосфорной кислоты.
there was the rich square bell tower of Saint-Jacques de la Boucherie, with its angles all frothing with carvings, already admirable, although it was not finished in the fifteenth century.
Там была богатая квадратная колокольня Сен-Жак де ля Бушери, со всеми углами, покрытыми резьбой, уже похвальная, хотя она и не была закончена в пятнадцатом веке.
The frothing waves crashed against the rocky shore.
Белые волны разбивались о скалистый берег.
She was frothing with anger after the argument.
Она была в ярости после спора.
The frothing milk added a creamy texture to the coffee.
Взбитое молоко придало кофе сливочную текстуру.
The frothing river rushed through the valley.
Бегущая река неслась по долине.
The frothing water in the pot indicated it was boiling.
Вскипающая вода в кастрюле указывала на то, что она закипает.
The frothing crowd cheered as the team scored a goal.
Восторженная толпа ликовала, когда команда забила гол.
The frothing soap created a mountain of bubbles in the sink.
Вспенивающееся мыло создало гору пузырей в раковине.
His frothing enthusiasm for the project was contagious.
Его заразительный энтузиазм по поводу проекта был неописуем.
The frothing sea foam sparkled in the sunlight.
Вспенивающаяся морская пена сверкала на солнце.
The frothing cappuccino was topped with a sprinkle of cocoa powder.
Взбитый капучино был украшен щепоткой какао-порошка.
He smiled and milked steadily, two strong streams rushing into the pail, frothing and fragrant.
Он улыбнулся и спокойно доил, два сильных потока неслись в ведро, пенясь и источая приятный аромат.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 1By now your inner curmudgeon may well be frothing at the mouth.
К этому моменту ваш внутренний брюзга может уже пениться от злости.
Источник: The Economist - BusinessHe came back and suddenly collapsed, frothing, his whole body shaking.
Он вернулся и внезапно упал, пенясь, все его тело дрожало.
Источник: Fresh airHis poems had to speak instead. He wrote them as a deliberate contrast to the frothing politicians, simple, concrete, cooled down.
Его стихам пришлось говорить вместо этого. Он писал их как намеренное противопоставление пенистым политикам, простым, конкретным, успокоенным.
Источник: The Economist (Summary)He fell face down into the plate filled with bones, frothing at the mouth like a dog, and drowning in moans of agony.
Он упал лицом вниз в тарелку, наполненную костями, пенясь изо рта, как собака, и захлебываясь в стонах агонии.
Источник: One Hundred Years of SolitudeSpring had come early that year, with warm quick rains and sudden frothing of pink peach blossoms and dogwood dappling with white stars the dark river swamp and far-off hills.
Весна пришла рано в том году, с теплыми, быстрыми дождями и внезапным пеной розовых цветков персика и белыми звездами цветущего дерева собачьего вишневого, покрывающего темные речные болота и далекие холмы.
Источник: Gone with the WindIt was wonderful to stand there stirring this amazing mixture and to watch it smoking blue and bubbling and frothing and foaming as though it were alive.
Было чудесно стоять там, помешивая эту удивительную смесь и наблюдая, как она дымит синим цветом, пузырится, пенится и пенится, как будто она живая.
Источник: RoddarBut as all of this innovation has been happening with rapidly evolving tools, advancing technology, and consumers frothing with each new development, one tiny company decided to take a huge leap backwards.
Но по мере того, как все эти инновации происходили с быстро развивающимися инструментами, развивающимися технологиями и потребителями, пенившимися с каждым новым развитием, одна крошечная компания решила сделать огромный шаг назад.
Источник: 30-Day Habit Formation PlanStraight away he raced, with Dolly, panting and frothing, one leap behind; nor could she gain on him, so great was his terror, nor could he leave her, so great was her madness.
Сразу же он помчался с Долли, задыхаясь и пенясь, на один прыжок позади; она не могла нагнать его, так велик был его страх, и он не мог ее бросить, так велик был ее безумный порыв.
Источник: The Call of the WildAnd look, if I shake it, to mimic the action of a waterfall, swirling and frothing in a violent eddy, you can see that all of the material here is now held in suspension.
И посмотрите, если я потрясу это, чтобы имитировать действие водопада, кружащегося и пенящегося в бурной спирали, вы можете видеть, что теперь все здесь находится во взвешенном состоянии.
Источник: The secrets of our planet.Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас