Gambian cuisine is known for its rich flavors and use of local ingredients.
Гамбийская кухня известна своими насыщенными вкусами и использованием местных ингредиентов.
She bought a beautiful Gambian fabric to make a dress.
Она купила красивую гамбийскую ткань, чтобы сделать платье.
The Gambian government is implementing new policies to boost the economy.
Правительство Гамбии реализует новые политики для стимулирования экономики.
He learned about Gambian culture through a study abroad program.
Он узнал о гамбийской культуре благодаря программе обучения за границей.
The Gambian team won the championship in the football tournament.
Гамбийская команда выиграла чемпионат по футбольному турниру.
She works for a Gambian nonprofit organization that focuses on education.
Она работает в гамбийской некоммерческой организации, которая занимается образованием.
The Gambian musician captivated the audience with his soulful performance.
Гамбийский музыкант покорил публику своим проникновенным выступлением.
The Gambian ambassador attended the diplomatic meeting to discuss trade relations.
Гамбийский посол присутствовал на дипломатической встрече для обсуждения торговых отношений.
She bought a traditional Gambian mask as a souvenir from her trip.
Она купила традиционную гамбийскую маску в качестве сувенира из своей поездки.
The BBC's Thomas Naadi reports from the Gambian capital Banjul.
Корреспондент BBC Томас Наади сообщает из столицы Гамбии, Банжула.
Источник: BBC Listening December 2021 CollectionEarlier this year, the Gambian government agreed to let the two special reporters visit the country.
Ранее в этом году правительство Гамбии согласилось разрешить двум специальным докладчикам посетить страну.
Источник: BBC Listening Collection November 2014Both men were of Gambian descent. Our African editor Mary Happer reported on the documents presented in court.
Оба мужчины были гамбийского происхождения. Наш африканский редактор Мэри Хэппер сообщила о документах, представленных в суде.
Источник: BBC Listening January 2015 CollectionGambian officials say they are investigating the deaths of 66 children linked to four cough syrup brands imported from India.
Гамбийские власти заявили, что расследуют смерти 66 детей, связанных с четырьмя марками сиропа от кашля, импортированными из Индии.
Источник: CRI Online October 2022 CollectionIn addition to human de-miners, the group has trained 15 Gambian pouched rats, a larger rat than many people have seen.
В дополнение к ручным разминировщикам, группа обучила 15 гамбийских карманных крыс, крыс большего размера, чем многие люди когда-либо видели.
Источник: VOA Special August 2015 CollectionThe Gambian president-elect Adama Barrow has hailed a " new Gambia" in his first comments since his surprise victory in Thursday's elections.
Президент Гамбии, избранный Адама Бэрроу, назвал «новую Гамбию» в своих первых комментариях после его неожиданной победы на выборах в четверг.
Источник: BBC Listening December 2016 CollectionItalian police this week arrested two Gambian smugglers spotted in the sea, ferrying passengers from Libya for an alleged price of $600 per person.
На этой неделе итальянская полиция арестовала двух гамбийских контрабандистов, замеченных в море, перевозивших пассажиров из Ливии за предполагаемую плату в размере 600 долларов на человека.
Источник: VOA Standard April 2015 CollectionAnd the prosecutor of that court is even a Gambian and a former justice minister of President Jammeh.
И прокурор этого суда сам гамбиец и бывший министр юстиции президента Джамме.
Источник: NPR News Summary December 2016A group of Gambian diplomats in London who have imported and sold on 29 tons of tax-free tobacco have been jailed for between three to seven years.
Группа гамбийских дипломатов в Лондоне, которые импортировали и продали 29 тонн беззаконного табака, были приговорены к тюремному заключению от трех до семи лет.
Источник: BBC Listening December 2014 CollectionOlder women have been descending on the country and spending their money on sex with young African men. The phenomenon is so rampant that the Gambian government stepped in, demanding foreign visitors stop this practice. But it still continues.
Пожилые женщины приезжают в страну и тратят свои деньги на секс с молодыми африканскими мужчинами. Это явление настолько распространено, что правительство Гамбии вмешалось, потребовав от иностранных посетителей прекратить эту практику. Но это продолжается.
Источник: American Life PodcastGambian cuisine is known for its rich flavors and use of local ingredients.
Гамбийская кухня известна своими насыщенными вкусами и использованием местных ингредиентов.
She bought a beautiful Gambian fabric to make a dress.
Она купила красивую гамбийскую ткань, чтобы сделать платье.
The Gambian government is implementing new policies to boost the economy.
Правительство Гамбии реализует новые политики для стимулирования экономики.
He learned about Gambian culture through a study abroad program.
Он узнал о гамбийской культуре благодаря программе обучения за границей.
The Gambian team won the championship in the football tournament.
Гамбийская команда выиграла чемпионат по футбольному турниру.
She works for a Gambian nonprofit organization that focuses on education.
Она работает в гамбийской некоммерческой организации, которая занимается образованием.
The Gambian musician captivated the audience with his soulful performance.
Гамбийский музыкант покорил публику своим проникновенным выступлением.
The Gambian ambassador attended the diplomatic meeting to discuss trade relations.
Гамбийский посол присутствовал на дипломатической встрече для обсуждения торговых отношений.
She bought a traditional Gambian mask as a souvenir from her trip.
Она купила традиционную гамбийскую маску в качестве сувенира из своей поездки.
The BBC's Thomas Naadi reports from the Gambian capital Banjul.
Корреспондент BBC Томас Наади сообщает из столицы Гамбии, Банжула.
Источник: BBC Listening December 2021 CollectionEarlier this year, the Gambian government agreed to let the two special reporters visit the country.
Ранее в этом году правительство Гамбии согласилось разрешить двум специальным докладчикам посетить страну.
Источник: BBC Listening Collection November 2014Both men were of Gambian descent. Our African editor Mary Happer reported on the documents presented in court.
Оба мужчины были гамбийского происхождения. Наш африканский редактор Мэри Хэппер сообщила о документах, представленных в суде.
Источник: BBC Listening January 2015 CollectionGambian officials say they are investigating the deaths of 66 children linked to four cough syrup brands imported from India.
Гамбийские власти заявили, что расследуют смерти 66 детей, связанных с четырьмя марками сиропа от кашля, импортированными из Индии.
Источник: CRI Online October 2022 CollectionIn addition to human de-miners, the group has trained 15 Gambian pouched rats, a larger rat than many people have seen.
В дополнение к ручным разминировщикам, группа обучила 15 гамбийских карманных крыс, крыс большего размера, чем многие люди когда-либо видели.
Источник: VOA Special August 2015 CollectionThe Gambian president-elect Adama Barrow has hailed a " new Gambia" in his first comments since his surprise victory in Thursday's elections.
Президент Гамбии, избранный Адама Бэрроу, назвал «новую Гамбию» в своих первых комментариях после его неожиданной победы на выборах в четверг.
Источник: BBC Listening December 2016 CollectionItalian police this week arrested two Gambian smugglers spotted in the sea, ferrying passengers from Libya for an alleged price of $600 per person.
На этой неделе итальянская полиция арестовала двух гамбийских контрабандистов, замеченных в море, перевозивших пассажиров из Ливии за предполагаемую плату в размере 600 долларов на человека.
Источник: VOA Standard April 2015 CollectionAnd the prosecutor of that court is even a Gambian and a former justice minister of President Jammeh.
И прокурор этого суда сам гамбиец и бывший министр юстиции президента Джамме.
Источник: NPR News Summary December 2016A group of Gambian diplomats in London who have imported and sold on 29 tons of tax-free tobacco have been jailed for between three to seven years.
Группа гамбийских дипломатов в Лондоне, которые импортировали и продали 29 тонн беззаконного табака, были приговорены к тюремному заключению от трех до семи лет.
Источник: BBC Listening December 2014 CollectionOlder women have been descending on the country and spending their money on sex with young African men. The phenomenon is so rampant that the Gambian government stepped in, demanding foreign visitors stop this practice. But it still continues.
Пожилые женщины приезжают в страну и тратят свои деньги на секс с молодыми африканскими мужчинами. Это явление настолько распространено, что правительство Гамбии вмешалось, потребовав от иностранных посетителей прекратить эту практику. Но это продолжается.
Источник: American Life PodcastИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас